Dear Robert & Pali friends,

Despite of what I have expressed here regarding Ven. Thanissaro's
translation, the Dhammapada has many verses that extol lay followers who
live the spiritual life, e.g. the Brahmana Vagga and esp Dh 142.

Sukhi.

P.

----- Original Message -----
From: <rjkjp1@...>
To: <Pali@yahoogroups.com>
Sent: Wednesday, February 12, 2003 2:32 PM
Subject: [Pali] Re: Migajala Sutta


> ---
> Dear Piya tan,
> Thanks for bringing up this interesting sutta again. The translation
> I used was by venerable Thanissaro:
> http://www.accesstoinsight.org/canon/samyutta/sn35-063.html
> I see your point about the tense contradiction. Would be interested
> in hearing what everyone thinks.
> RobertK
> In Pali@yahoogroups.com, "Piya Tan" <libris@...> wrote:
> > Dear Robert & Pali friends,
> >
> > MIGAJAALA SUTTA (S 35.63)
> >
> > In an email dated 20/1/03 Robert quoted the Migajaala Sutta, a
> sutta which I intend to use for my class in connection with the Thera
> Bhikkhu Sutta (S 21.20). Both of them deal with the teaching on
> solitude.
> >
> > I quote from Robert's translation (or the translation he quotes):
> >
> > (1) TRANSLATION
> >
> > (S 35.63, last para)
> > "A person living in this way -- even if he lives near a village,
> associating with monks and nuns, with male & female followers, with
> king[s] & royal ministers, with sectarians & their disciples -- is
> still said to be living alone. A person living alone is said to be a
> monk. Why is that? Because craving is his companion, and it has been
> abandoned by him. Thus he is said to be a person living alone."
> >
> > message have been removed]
>
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or
web only.
> [Homepage] http://www.tipitaka.net
> [Send Message] pali@yahoogroups.com
> [Mailing List] http://groups.yahoo.com/group/pali
> [Discussion] http://tipitaka.suddenlaunch.com
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>