Sorry, Yong Peng.

Yes, it should be "That is to say, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat"

Sukhi.

P.
----- Original Message -----
From: <ypong001@...>
To: <Pali@yahoogroups.com>
Sent: Sunday, February 09, 2003 1:06 PM
Subject: [Pali] Re: MN 62: Mahaaraahulovaada sutta.m [9]


> Dear Piya and friends,
>
> thanks, for the following sentence, do you mean:
>
> That is to say, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat,
>
>
> metta,
> Yong Peng
>
> --- In Pali@yahoogroups.com, Piya Tan wrote:
> > > seyyathida.m - pitta.m semha.m pubbo lohita.m sedo medo
> > > that is / gall / phlegm / pus / blood / sweat / fat
> > > that is - gall, phlegm, pus, blood, sweat, fat,
> > [That is to say, bile, phlegm, phlegm, sweat, fat]
> ---"Gall" is the old word of "bile" and is now used only in the
> figurative sense.
>
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or
web only.
> [Homepage] http://www.tipitaka.net
> [Send Message] pali@yahoogroups.com
> [Mailing List] http://groups.yahoo.com/group/pali
> [Discussion] http://tipitaka.suddenlaunch.com
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>