Dear Pali friends,

Apologies--the compound is from the Alaggadd^uupama Sutta (M 22).

Sukhi.

Piya Tan wrote:

> Dear Pali friends,
>
> I have an interesting problem in connection with translating the
> Malunkyaputta Sutta (M 22), that is, the compound, variously translated:
>
> di.t.thi-.t,.thaan^aadhi.t.thaana,pariyu.t.thaanaa'bhinivesaa'nusaya
> Grounds for Views,...prejudices, obsessions, dogmas and
> biases. (Nyanaponika, Wheel series 48/49 (1974)
> standpoints, decisions, obsessions, adherences, and underlying
> tendencies (Nyanamoli/Bodhi, M:~NB, 2001)
> fixation to grounds for views, obsessions, mindsets and latent
> tendencies (Piya's proposal)
>
> I have translated adhi.t.thaana as "fixation" (based on CPD: adhi-.t.thaana 2).
>
> Opinions please.
>
> Sukhi.
>
> P.
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web only.
> [Homepage] http://www.tipitaka.net
> [Send Message] pali@yahoogroups.com
> [Mailing List] http://groups.yahoo.com/group/pali
> [Discussion] http://tipitaka.suddenlaunch.com
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/