Dear Tzungkuen,
Thank you for correction. I'm also a beginner in Pali.
t> Can etam. be genitive case? I can't find any genitive case of etad to be
t> etam in my grammar book.
Sorry. 'eta.m' is indeed an accusative case here and most probaly
denotes the manner of action.
So the literal translation of the stanza is:
It would be good if the wise one will perform sacrifice in such a way,
it bears much fruit,
The sacrifice of one who perfoms sacrifice in such a way is better,
not worse,
And such sacrifice is abundant and pleases deities.
With metta,
Dimitry