Re[4]: [Pali] about ya~n~nasuttam
From: Дмитрий Алексеевич Ивахненко (Dimitry A. Ivakhnenko)
Message: 1062
Date: 2002-08-11
Dear Tzungkuen,
Thank you for correction. I'm also a beginner in Pali.
t> Can etam. be genitive case? I can't find any genitive case of etad to be
t> etam in my grammar book.
Sorry. 'eta.m' is indeed an accusative case here and most probaly
denotes the manner of action.
So the literal translation of the stanza is:
It would be good if the wise one will perform sacrifice in such a way,
it bears much fruit,
The sacrifice of one who perfoms sacrifice in such a way is better,
not worse,
And such sacrifice is abundant and pleases deities.
With metta,
Dimitry
Previous in thread: 1061
Next in thread: 1063
Previous message: 1061
Next message: 1063Contemporaneous posts Posts in thread all posts