Re: MN 62: Mahaaraahulovaada sutta.m
From: Дмитрий Алексеевич Ивахненко (Dimitry A. Ivakhnenko)
Message: 1036
Date: 2002-08-07
Dear Suan,
a> upanissaaya - near, in the vicinity." ???
a> The phrase "Saavatthi.m upanissaaya" is best translated as "replying
a> on depending on, or counting on Saavatthi".
a> The phrase "upanissaaya" comes from the verb "upnissayati" (to rely,
a> to depend).
Indeed it is an absolutive.
'Upanissayati' also means 'goes near to', so 'upanissaaya' also has
meanings 'going near to', 'near (+ acc. or gen.)'.
(Please see 'upanissayati' article in Margaret Cone dictionary).
Metta,
Dimitry
Previous in thread: 1035
Next in thread: 1042
Previous message: 1035
Next message: 1037Contemporaneous posts Posts in thread all posts