Dear Dimitry, Derek, Ven. Kumara, Piya, John, Robert Eddison, Robert
Kirkpatrick, Andy, Bruce, Teng Kee, Henry and all friends,

I would like to propose a project section on tipitaka network
(http://www.tipitaka.net) for sutta translation. Dimitry and Derek
had previously made a successful attempt and the sutta is now been
added to Access to Insight.

My proposal is simple. Good translation is only possible with a good
knowledge of the Pali language, a solid foundation of buddhist
doctrine, as well as a good understanding of the relevance of
Buddha's words in our present context (21st century). So, it will be
a huge undertaking for a single person (as in the cases of Bhikkhus
Bodhi and Thanissaro). But, if we work as a group, we can possibly
churn out good translations that can add on or complement those that
are currently available.

It would be good if Dimitry or Derek can select a sutta for
translation, and we will treat it as an exercise to enhance our Pali
skills, reinforce our dhamma knowledge and contribute to the buddhist
community. I will also serve the role of an administrator to set up
and maintain the site. I think it's a great opportunity of us to
learn and share.

Please give your feedback.

Metta.

Yong Peng.

--- Dimitry A. Ivakhnenko wrote:
> Hi, Derek,
>
> d> I'm back online, though without my Pali books for now.
>
> I'm glad to see you again! Look up the 'Files' section, there are
> many new books and materials.
>
> d> I noticed that some time ago John Bullitt had added our
translation
> d> of the Mass of Fire Simile Sutta to the Access to Insight
website:
>
> Congratulations! We've left our mark in history :^)
>
> Would you like to continue translating something?
>
> Dimitry