Yong Peng,

No. 3 should be "The man sees the sun (suriya.m)."

ypong001 wrote:

> Translate into English.
>
> 1. Tathaagato dhamma.m bhaasati.
> > The Buddha speaks the truth.
>
> 2. Braahma.naa odana.m bhu~njanti.
> > Brahmins eat (cooked) rice.
> > Brahmins enjoy (a meal of) rice.
>
> 3. Manusso suriya.m passati.
> > The man sees the moon.
>
> 4. Kumaaraa sigaale paharanti.
> > The boys hit the jackals.
>
> 5. Yaacakaa bhatta.m yaacanti.
> > Beggars beg rice.
>
> 6. Kassakaa aavaa.te kha.nanti.
> > Farmers dig pits.
>
> 7. Mitto gaama.m aagacchati.
> > The friend comes to the village.
>
> 8. Bhuupaalo manusse rakkhati.
> > The king protects the people.
>
> 9. Puttaa pabbata.m gacchanti.
> > Sons go to the mountain.
>
> 10. Kumaaro Buddha.m vandati.
> > The boy worships the Buddha.
> > The boy pays respect to the Buddha.
>
> 11. Vaa.nijaa patte aaharanti.
> > Merchants bring bowls.
>
> 12. Puriso vihaara.m gacchati.
> > The man goes to the monastery.
>
> 13. Kukkuraa pabbata.m dhaavanti.
> > Dogs run to the mountain.
>
> 14. Sigaalaa gaama.m aagacchanti.
> > Jackals come to the village.
>
> 15. Braahma.naa sahaayake aaharanti.
> > Brahmins bring friends.
>
> 16. Bhuupaalaa sugata.m vandanti.
> > Kings worship the Buddha.
>
> 17. Yaacakaa sayanti.
> > Beggars sleep.
>
> 18. Mittaa sunakhe haranti.
> > Friends take the dogs away.
>
> 19. Putto canda.m passati.
> > The son sees the moon.
>
> 20. Kassako gaama.m dhaavati.
> > The farmer runs to the village.
>
> 21. Vaa.nijaa rukkhe chindanti.
> > Merchants cut the trees.
>
> 22. Naro sigaala.m vijjhati.
> > The man shoots the jackal.
>
> 23. Kumaaro odana.m bhu~njati.
> > The boy eats rice.
>
> 24. Yaacako so.na.m paharati.
> > The beggar hits the dog.
>
> 25. Sahaayakaa pabbate aaruhanti.
> > Friends climb mountains.
>
> Translate into Pali.
>
> 1. Men go to the monastery.
> > Manussaa vihara.m gacchanti.
>
> 2. Farmers climb mountains.
> > Kassakaa pabbate aaruhanti.
>
> 3. The brahmin eats rice.
> > Braahma.no odana.m bhu~njati.
>
> 4. The Buddha sees the boys.
> > Buddho kumaare passati.
>
> 5. Uncles take away bowls.
> > Maatulaa patte haranti.
>
> 6. The son protects the dog.
> > Putto sona.m rakkhati.
>
> 7. The king worships the Buddha.
> > Bhuupaalo Buddha.m vandati.
>
> 8. The merchant brings a boy.
> > Vaa.nijo kumaara.m aaharati.
>
> 9. Friends salute the brahmin.
> > Mittaa braahmana.m vandanti.
>
> 10. Beggars beg rice.
> > Yaacakaa bhatta.m yaacanti.
>
> 11. Merchants shoot jackals.
> > Vaa.nijaa sigaale vijjhanti.
>
> 12. Boys climb the mountain.
> > Kumaaraa pabbata.m aaruhanti.
>
> 13. The farmer runs to the village.
> > Kassako gama.m dhaavati.
>
> 14. The merchant cooks rice.
> > Vaa.nijo bhatta.m pacati.
>
> 15. Sons worship the uncle.
> > Puttaa maatula.m vandanti.
>
> 16. Kings protect men.
> > Bhuupaalaa manusse rakkhanti.
>
> 17. The Buddha comes to the monastery.
> > Buddho vihaara.m aagacchati.
>
> 18. The men descend.
> > Purisaa oruhanti.
>
> 19. Farmers dig pits.
> > Kassakaa aavaate kha.nanti.
>
> 20. The merchant runs.
> > Vaa.nijo dhaavati.
>
> 21. The dog sees the moon.
> > Kukkuro canda.m passati.
>
> 22. Boys climb trees.
> > Kumaaraa rukkhe aaruhanti.
>
> 23. The brahmin brings the bowl.
> > Braahma.no patta.m aaharati.
>
> 24. The beggar sleeps.
> > Yaacako sayati.
>
> 25. The king sees the Buddha.
> > Bhuupaalo Buddha.m passati.
>
> For more information: http://www.tipitaka.net/projects/pal/
> Online materials: http://groups.yahoo.com/group/Pali/files/primer/
>
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web only.
> [Homepage] http://www.tipitaka.net
> [Send Message] pali@yahoogroups.com
> [Mailing List] http://groups.yahoo.com/group/pali
> [Discussion] http://pub45.ezboard.com/btipitakanetwork
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/