From: Kumaara Bhikkhu
Message: 895
Date: 2002-06-20
>DI>> 'lobhadhamma.m' - greedful mental quality / mentalKB> From my point of view, it's just a matter of choice in choosing words. The idea of "-dhamma" remains the same. The main point is to understand it as "decaying-nature/quality" or "greedy-nature/quality". In Chinese, "-dhamma" can be easily translated as xing4 [heart (xin) radical + life/birth (sheng)]
>DI>> quality of the
>DI>> greed.
>JK> Gair glosses X-dhamma.m as something of the nature
>JK> of X.
>
>Rhys Davids gives a detailed explanation in 'dhamma' article.
>khayadhamma is 'liable to decay',
>however lobhadhamma is 'a greedy quality'.