Sakna þeir nú vinar í stað ok taka nú ráðagerðir sínar, ok sótti Bósi föður sinn at ráðum, en hann sagði, at þeir mundu verða of seinir, ef þeir söfnuðu liði miklu, ok því sagði hann, at þeir mundu heldr ná konungsdóttur með djúpsettum ráðum ok snörum atburðum, ok var nú þetta ráðit, at þeir bjuggu eitt skip ok á þrjá tigi manna. 

They now miss their friends at once and now take his plans, and Bosi sought his father for advice, and he said that they would be too late if they gathered a large body of men, and he said that: that they would rather overtake the princess with deep-laid plans and swift events, and this was now the advice, that they prepare a ship and 30 men.


Smiðr skyldi nú fara með þeim ok hafa alla forsögn um þeira ferð. 

Smidr should now go with them and have all superintendence concerning their trip.


Karl lagði þeim mörg ráð ok þau Busla. 

The old man gave (?) them much advice, and to Busla and others.


Sigldu þeir nú, þegar þeir váru búnir. 

They now sailed, as soon as they were ready.


Smiðr hafði byr ávallt, þá er hann stýrði, ok varð þeira ferð með meira flýti en líkendi mundi á þykkja, ok kómu þeir nú vánum bráðara austr á Glæsivöllu ok lögðu skipi sínu undir einn eyðiskóg. 

Smidr had always a favorable wind, when he steered, and their voyage was with more haste than likely would have been thought, and they now arrived sooner than expected east at Glaesvollu, and their ship sailed under a wild wood.


Smiðr hafi hulinshjálm yfir skipi þeira.

Smidr had an invisibility helmet over their ship. 


Þeir gengu á land upp Herrauðr ok Bósi. 

Herraudr and Bosi went up on land.


Þeir kómu at húsabæ litlum ok kyrfiligum. 

They arrived at a small and humble farmstead.


Þar bjó karl ok kerling. 

An old man and woman lived there.


Þau áttu dóttur væna ok vel kunnandi. 

They had a beautiful and well knowledgeable (?) daughter.


Bóndi bauð þeim nætrgreiða; þat þágu þeir. 

The farmer invited them for a night's lodging; they accepted it.


Þar váru góð hýbýli.

A good household (plural in OI) was there.


Þeim var unninn góðr beini, ok váru tekin upp borð ok gefit mungát at drekka. 

Good hospitality was availed them, and table were set up before the meal, and they were given much to drink.


Bóndi var fálátr ok óspurull. 

The farmer was silent and not inquisitive.


Bóndadóttir var þar mannúðigust, ok skenkti hún gestum. 

The farmer's daughter there was the most affable, and she served drinks to the guests.


Bósi var glaðkátr ok gerði henni smáglingrur; hún gerði honum ok svá í móti.

Bosi was cheeful (i.e., "glaðlátr" not "glaðkátr"?) and made her (smáglingrur??); and she did to him so in return.


Um kveldit var þeim fylgt at sofa, en þegar at ljós var slokit, þá kom Bögu-Bósi þar, sem bóndadóttir lá, ok lyfti klæði af henni. 

During the evening they were led to sleep, and at once when the light was extinguished, then Bogu-Bosi came there, where the farmer's daughter lay, and lifted the clothes off her.


Hún spurði, hvat þar væri, en Bögu-Bósi sagði til sín.

She asked, what would be there, and Bogu-Bosi told her his name.    (Z. segja 5: segja til sín = to tell (give) one’s name)


"Hvat viltu hingat?" sagði hún.

"What do you want to do here?" she said.


"Ek vil brynna fola mínum í vínkeldu þinni," sagði hann.

"I want to water my foal in your wine-spring," he said.


"Mun þat hægt vera, maðr minn?" sagði hún; "eigi er hann vanr þvílíkum brunnhúsum, sem ek hefi."

"Will that be easy, my man?" she said; "he is not lacking such house-wells, as I have."


"Ek skal leiða hann at fram," sagði hann, "ok hrinda honum á kaf, ef hann vill eigi öðruvísi drekka."

"I shall lead him forward," he said, "and push him under water, if he will not otherwise drink."


"Hvar er folinn þinn, hjartavinrinn minn?" sagði hún.

"Where is your foal, my heart-friend?" she said.


"Á millum fóta mér, ástin mín," kvað hann, "ok tak þú á honum ok þó kyrrt, því at hann er mjök styggr."

"Between my legs, my love," he said, "and also yet touch him gently, because he is very shy."     (Z. taka 12: taka á e-u = to touch)