Hélst það og lengi síðan að menn sáu dreka fljúga ofan um þeim megin frá
Þórisstöðum og Gullfoss er kallaður og yfir fjörðinn í fjall það er stendur
yfir bænum í Hlíð.
Most especially and for a long time afterwards that people saw a dragon
flying above them between Thorir’s steads and (where it ?) is called
Gullfoss and over the fjord in the mountain which stands over the farms in
Hlid.

Atli son hans tók fjárvarðveislu eftir hann og bjó á Þórisstöðum og
þokkaðist vel nábúum sínum.
Atli, his son, took over management after him and lived in Thorir’s steads
and was well thought of by his neighbors.

Og lýkur þar þessi sögu.
And there ends this saga.

(Hér er annað niðurlag á sögunni eftir AM 945 4to.
(Here is another conclusion to the saga after ?? 945 ??

Þar er komið að óvinir Þóris hafa búið honum fyrirsát en Önundur nokkur fer
til að ginna hann í gildru.)
There when it came about that enemies of Thorir had prepared him an ambush
and a certain Onundr goes along to entice him into a trap.

Þeir komu í Djúpadal og nema staðar á völlum nokkurum framarlega í dalnum.
They came to Deep dale and took up positions in certain fields near the
front of the dale.

Þar eru þröng og ofurleg gljúfur öðrumegin við vellina.
There is a narrow place and exceedingly rocky sides on either side of the
fields.

Önundur bað þá bíða þar "en eg mun fara á fund Þóris," segir hann.
Onundr bade them wait there “ and I will got to meet Thorir.” says he.

Þeir gera nú svo en Önundur ríður á Þórisstaði
They do so and Onundr rides to Thorir’s steads.

Honum er þar vel fagnað og er hann þar um nótt.
He is well received there and stays there during the night.

Um morguninn eftir býst Þórir að ríða í Djúpadal.
During the next morning Thorir gets ready to ride to Deep dale.

Hann bað Atla son sinn með sér fara og fór hann og tveir húskarlar.
He bade Atli, his son, to go with him and he went and two house servants.

Ingibjörg kona Þóris spyr hann að hví hann hafi menn með sér.
Ingiborg, Thorir’s wife, asks him as to why he has men with him.

Þórir mælti: "Vera má að nokkuð beri nú til tíðinda sem þú sérð eigi.
Thorir spoke, “It may be that some bear tidings now that you would not see?

Grunar mig um það þó að eg fái ekki að gert."
I suspect regarding it still that I am not able to be ready?”

Síðan reið Þórir af stað og minntist áður við konu sína og bað hana vel
lifa.
Afterwards Thorir kisses his wife and bade her live well beforehand and
rides from the stead.

Grace Hatton
Hawley, PA