From: Fred and Grace Hatton
Message: 11129
Date: 2010-06-12
> IX. Kapítuli: Frá leyndartali Dúkús JóðasonarSingular: talk
> Of the secret talks of Duku, son of Yoda
> Nú er þar til máls at taka, at Víga-Óbívan Kvæggansson komZ. s.v. <taka> suggests 'Now we must take up the story at
> aptr til Jeðifjarða.
> Now it is time to take up the story that Slayer Obiwan
> Kvaeggan's son came back to Jedi Firths.
> En þá er hann vaknaði, heyrði hann raddir margra manna, okHere I think that <en> really is just the narrative
> einn var þar er talaði með röskri röddu.
> But
> then when he awakened, he heard many men's voices and one'Brave' and 'vigorous' look like the best choices.
> was there who spoke with a brave (or animated?) voice.
> "Sýnisk þat jafnan," segir sjá maðr, "At ek em fégjarn,<Enda> is a little stronger than just 'and', more like 'and
> enda mun svá enn.
> "It always seems," says that man, "that I am avaricious
> and so will (it be) yet.
> Ok er vant fyrir at sjá, at þú sér eigi griðníðingr eða<Vant> is the neuter of <vandr> 'difficult', and <sjá fyrir>
> tryggðarofsmaðr, en þú komir þó þínu máli fram.
> And is lacking for to see?, that you be not a trucebreaker
> or a trucebreaker, but you still bring your case forward.
> Jeðifjarðamenn eru dauðir, eða farnir til Íslands okThere's no 'do': <komnir>, like <farnir>, is a past
> komnir eigi aptr.
> Jedi Firth men are dead or gone to Iceland and do not come
> back.
> Hverr hefir sét föður minn Jóða fyrir þrimr tøgum árúm?The normal English phrase would be 'in thirty years'. (It's
> Who has seen my father Yoda for thirty years?
> Vér munum eiga inn storsta herrinn í NoregiThe greatest or perhaps the largest army: <storsta> is the
> We will have the strongest army in Norway
> Vár mun hann gøra somðir til, ok gøra oss ríka hersa."Or possibly rich lords (though in practice that may well be
> He will honour us and make us powerful lords."
> Þriði maðr svarar: "Satt er þat sagt, at þú hatar<Áttarmót> is specifically a family relationship: <áttar->
> áttarmót, ok gleðisk meðan faðir þinn er skóggangsmaðr,
> Dúku Jóðason.
> A third man answers, "It is said truly, that you hate
> (the) relationship and rejoice while your father is an
> outlaw, Duku Yoda's son.
> En menn segja at þetta er sjálft ættarbragð."Here <en> is definitely 'but'. <Sjálft> is neuter, matching
> And people say that this is a family trait (of
> your)self (?)"
> En Dúkú þagði.And here also I'd make it 'but': he was silent despite the
> And Duku was silent.
> *<Þá er> in a context like this is simply 'when'.
> Þá er nátt fell, funnu menn Víga-Óbívan í sænginni, ok
> hnepptu hann í fjötra.
> Then when night fell, people found Slayer Obiwan in the
> bed and forced him into fetters.
> Þeir eru farnir of fjarri, þetta er galit."Or in ordinary English, 'have gone'.
> They are gone too far, this is mad."
> Þess oski ek, at hann lifði enn.'I wish'; the infinitive is <oskja>.
> I ??? that he still lived.
> Hann visti at faðir minn Jóði var spilltr af lesti, þá erThinking of it as 'then when' may help in explaining the
> hann stóð í mót Falfaðni konungi,
> He knew that my father, Yoda, was spoiled with flaws, then
> when he stood against King Palpatine,
> "Hvat segðirðu mér, segða ek þér at inir gömlu fjarðamennThere's no definite article here: 'thralls of a Lord of the
> væri þrælar Siðdróttins?"
> "What would you say to me, (if) I told you that the old
> firth men were thralls of the Lord of the Sith?"
> "Nei, þat er ekki mögulegt," segir Víga-Óbívan. "Jóði, okMore idiomatically here, <vissi> is 'would know'.
> Kvæggan, ok aðrir vissi, væri þat satt."
> "No, that is not possible," says Slayer Obiwan. "Yoda, and
> Kvaeggan, and others knew, were it true."
> En tíu árum síðan, sveik Siðíus hann.I've a feeling that <tíu árum síðan> is analogous to
> And ten years later, Sidious betrayed him.
> Dúkú gekk út, en sagði, at honum þótti mikils erfiðis atI think that the sense is a little different: 'but said that
> væni, ef Víga-Óbívan leysti.
> Duku went out, but said, that he thought much trouble to
> be expected if Slayer Obiwan be released.