The verse made some sense to me this time, whether any of what I have is
correct is a whole 'nuther thing.
Grace
Síðan tóku þeir lík Brjáns konungs og bjuggu um. Höfuð konungsins var gróið
við
Afterwards they took King Brian's body and prepared (it). The King's head
was grown
bolinn. Fimmtán menn af brennumönnum féllu í Brjánsorustu. Þar féll og
Halldór son
onto the trunk. Fifteen men of the burners fell in Brian's battle. There
fell also Halldor, son
Guðmundar hins ríka og Erlingur af Straumey.
of Gudmund the powerful and Erling of Straumey.
Föstudagsmorgun varð sá atburður á Katanesi að maður sá er Dörruður hét gekk
út. Hann
Friday morning that occurrence happened at Caithness that this man who was
called Dorrud went outside. He
sá að menn riðu tólf saman til dyngju einnar og hurfu þar allir. Hann gekk
til dyngjunnar.
saw that men rode twelve together to one lady's bower and all thronged
there. He went to the lady's bower
Hann sá inn í glugg einn er á var og sá að þar voru konur inni og höfðu
færðan upp vef.
He saw inside in one opening which was in (it) and saw there were women
inside and (they) had put up a web in a loom.
Mannahöfuð voru fyrir kljána en þarmar úr mönnum fyrir viftu og garn, sverð
var fyrir skeið en ör fyrir hræl.
Men's heads were (used) for the weights and intestines out of men for weft
and warp, a sword was for the shuttle (I think the definition in Zoega is
wrong "sley or reed" because there is no reed on a warp weighted loom and in
the tape loom weaving I am familiar with, there is a small wooden object
that looks like a sword that the yarn is wrapped around to send thru the
warp while weaving. In M&P the sword is the beater) and an oar for a
beater.
Þær kváðu vísur þessar:
They recited this verse:
Vítt er orpið
Wide is warped
fyrir valfalli
for the fall of the slain
rifs reiðiský,
of angry clouds tearing asunder
rignir blóði.
(it) rains with blood.
Nú er fyrir geirum
Now is for spears
grár upp kominn
come up grey
vefr verþjóðar
weaves mankind
er þær vinur fylla
when they fill ??
rauðum vefti
with red weft
Randvés bana.
bane of Randve?.
Sjá er orpinn vefr
That one who weaves the warp
ýta þörmum
to push out the intestines
og harðkléaðr
and hard stone weight
höfðum manna.
heads of men.
Eru dreyrrekin
Are thrust red with blood
dörr að sköftum,
?? at shafts,
járnvarðr yllir
woolen?? iron-mounted
en örum hrælaðr.
when beaten with oars.
Skulum slá sverðum
Shall weave with swords
sigrvef þenna.
that victors web.
Gengr Hildr vefa
Hildr goes weaving
og Hjörþrimul,
and Hjorthriml
Sanngríðr, Svipul
Sanngrid, Svipul
sverðum tognum.
with drawn swords.
Skaft mun gnesta,
A shaft will crash
skjöldr mun bresta,
a shield will burst,
mun hjálmgagar
of helmetbane will
í hlíf koma.
come in protection.
Fred and Grace Hatton
Hawley Pa