Re: Njall 92 end / Alan's Translation (með svo skjótri svipan)

From: llama_nom
Message: 9096
Date: 2008-03-19

> Þessi atburður varð með svo skjótri svipan (acc sg of svipr = a
sweeping movement, Z1) að engi kom höggi á hann.
> This attack happened with such a speedy swipe that no blow came on
him. He ran at-once away down with-violent-speed.

'svipan' is dative singular of the feminine noun 'svipan', meaning the
same thing here. The adjective 'skjótri' has the feminine dative
singular inflection -ri, agreeing with 'svipan'. Compare 'með svá
skjótri svipan' with Zoega's example 'með svá harðri svipan' "so quickly".

The masculine noun 'svipr' becomes 'svip' in the accusative (or
svipinn with the suffixed article). I guess you were thinking of the
masculine accusative adjectival ending -an?

Previous in thread: 9095
Next in thread: 9098
Previous message: 9095
Next message: 9097

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts