It looks like Eirik introduces a bunch of new vocabulary and different ways
of expressing things from Njall. Good exercise! Thanks for your help, LN!
Grace
> öngvan bústað
"no farm" = 'öngvan' is just an alternative spelling for 'engan',
masculine singular accusative of 'engi'.
> kvað eigi mundu skipta
"said it wouldn't matter"
> kvað hann þar göfgan mundu þykja sem hann væri
"said he would be considered noble as he was" (3rd person past
subjunctive of 'vera' "to be").
> Yxna-Þórissonar
"son of Yxna-Þórir". His nickname 'yxna' is the genitive plural of
'uxi' "ox".
> Dröngum
Nominative 'Drangar' [
http://is.wikipedia.org/wiki/Drangar ].
> Vatnshorni
Dative singular of Vatnshorn, meaning a corner of the lake.
> Leikskálum
Nominative 'Leikskálar' (cf. skáli "hut, hall, lodge/cabin").
> mæltu eftir hann
Sk. note: "Sought revenge and/or compensation for him."
> Tröðum
Nominative 'Traðir'.
Fred and Grace Hatton
Hawley Pa