Some more help from Eysteinn.
> og voru þeir engir að né eina íþrótt hefðu til jafns við hann.
> Would a literal version of this something be like "and there were none
>there (=at) who could match him and-not (=né) in any contest" ? I'm not
>entirely sure about that...
Eysteinn svarar: "Ne eina = neina. Íþrótt is object of hefðu. Lit.:
there were none that had no/any sport in equalness with him. A double
negative, I suppose, but this happens."
Ok enn segir hann:
> og hatt gerskan
ÍF: "úr Garðaríki"
Cook: "a Russian hat"