Re: Modern Icelandic texts # 2 (possessive adjective)

From: Eysteinn Bjornsson
Message: 7359
Date: 2006-10-17

--- "llama_nom" wrote:

> > skuggi minn
> > minn skuggi
> > skugginn minn
> >
> I was also wondering: are those three possibilities completely
> interchangeable, or are there times when you would prefer one over
> another. E.g. is it more emphatic or stylistically marked to put
> 'minn' first? Do any sound more colloquial or more literary?

Actually, it depends on the context. In the simplest of terms,
"skugginn minn" is the most colloquial, and "skuggi minn" is
more formal, written prose. In written prose, you would only
say "minn skuggi", if you wanted to stress "minn" (e.g. as
opposed to "þinn"). As in "þetta er minn skuggi, ekki þinn".

But when it comes to poetry, ANYTHING is possible. When SS
says "minn skuggi féll ..." it is not because he wants to
stress "minn" - it is exactly the opposite, i.e. "minn" is
unstressed, because the line is 100% iambic:

minn SKUGGi FÉLL um STUND á GLUGGans GLER

[exactly like:
ég GENG í HRING í KRINGum ALLT sem ER]

If you were saying the same in prose, the normal order
would be "skuggi minn féll um stund á gler gluggans". So
never look to poetry for "normal" syntax!!

Best,
Eysteinn

Previous in thread: 7356
Next in thread: 7371
Previous message: 7358
Next message: 7360

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts