Hi there,

I Ponder or For interest sake:

HöDL-HöDL-HöDL-HaDLar

HaDLir-HaDLir-HöDLum-HaDLa.

Hödd-Hödd-Hödd-Hadd-Hadd'ar.

Hadd'ir-hadd'ir-Hödd'um-Hadd'a

L gives less Table is smal Tabbe (the godly table).

Hadd points to Freyja's(Her[Hör]) Hair.

Hat or Hatt is also cover on the Head. IF Our earth is like Head
would it not be nice to give her small cover. Kofi is small house ?

Thanks Uode.

--- In norse_course@yahoogroups.com, "llama_nom" <600cell@...> wrote:
>
> --- In norse_course@yahoogroups.com, "Patricia" <originalpatricia@>
> wrote:
> >
>
> > That is very likely so - for the Romans were worse by a damned
sight
> - than
> > the English for putting their pronunciation on things,
>
>
> I was thinking more of the 18th century when Latin was a lingua
franca
> among European scholars, few of whom would have been acquainted
with
> the original texts. Just looked it up in the OED now, which does
> indeed give Modern Latin Valhalla as the immediate source for the
> English word. But when it was first used in Latin, or who by, it
> doesn't say. The earliest quote is Gray, 1768. It also has a
quote
> from 1780 in which Odin / Óðinn appears in English with a Latin
ending
> Odinus. According to the Grimms' Deutsches Wörterbuch, the name
was
> first introduced into German by Schütze in 1750 as Walhalla, then
> Gerstenberg used the form Valholl in 1766, but Walhalla seems to
have
> won out.
>
>
> > only thing they did well
> > was to classify and subclassify the plants and animals and give
then
> Latin
> > names, they are well done
>
>
> I thought that was a Swedish invention [
> http://en.wikipedia.org/wiki/Carolus_Linnaeus ].
>