> Recently I discovered a band called Ásmegin. It seems that on their
> debut album (Hin Vordende Sod & Sø) they have about half of the songs
> in Old Norse (or maybe Old Norwegian?) and the rest in modern
> Norwegian. Because of their style (metal) not all of their lyrics are
> completely discernable, but I thought some people here might be
> interested.
URL:
http://www.darklyrics.com/lyrics/smegin/hinvordendesods.html
Sample:
Oðinn sá ert á Valhall
Ek helga Nafn Þínn
Gef honum i sinum Harmi hans Lif,
sá vill hann Hemni getá.
Villir ek fara a Valhall -
eigi takit Þér Lif honum, vér min
Gef vit míkil Styrka a Jarðar ok a Valhall
Bloðhemnr - dú helðr oss frá Illu!"
Ek em eigi dauðr, min Bror
Ef ek finnr Banumanni min,
Þár mun ek láta Hring blóðrauðan
um Hals honum
- - -
This is not quite gibberish but some of it is close :) The last paragraph
looks half-way salvageable and would look like someting like this in
grammar-land:
"Ek em eigi dauðr, bróðir minn, ef ek finn banamann mínn. Þar mun ek láta
hring blóðrauðan um hals honum." (In standardized early Old Norse
spelling.)
Kveðja,
Haukur