--- In
norse_course@yahoogroups.com, Haukur Thorgeirsson
<haukurth@...> wrote:
>
> Hinn 21. nóvember 2005 lét kunphuzil þetta frá sér fara:
> > In exercise 3.2 of lesson 3 it asks to translate
> >
> > "Do you two eat the whole cheese?"
> >
> > into Old Norse. Though, previously it was said
> >
> > "The definite declension of adjectives is not presented here yet,
> > since it is modelled on a noun declension not yet introduced."
> >
> > How then can one perform this exercise lacking the knowledge of the
> > definite declension for adjectives?
>
> Good question. You're supposed to use the indefinite form here,
though that may not be clear from the explanations in the lessons. I
honestly don't remember those lessons very well. It's been a long time
since we wrote them...
>
> nom. allr ostrinn
> acc. allan ostinn
>
> (= all the cheese)
>
> The pronoun/adjective "allr" never takes the indefinite form. I
don't know why :)
Hm, this is somewhat confusing for in Lesson Three it shows the
indefinite declension of allr..
"There is a group of pronouns called 'indefinite' pronouns; here are
two useful ones:
allr all, whole
margr many, multitudinous
As said above, many pronouns decline like the indefinite adjectives
that have been presented. Thus, 'allr' is declined (in masculine):
sg pl
nom allr allir
acc allan alla"
>
> Kveðja,
> Haukur
>