Here's the next chunk of Hrafnkel's saga. Shall we say, start posting your
translations on May day?

These lines are also available at
http://sniff.numachi.com/~rickheit/hraf/hfsag.html#trans11

Erich


Þorbjörn svarar: 'Því verðr engi uppreist yðar ungra manna,

at yðr vex allt í augu.

Hygg ek, at engi maðr muni eiga jafnmikil auvirði at frændum sem ek.

Sýnisk mér slíkum mönnum illa farit sem þér,

er þykkisk lögkoenn vera ok ert gjarn á smásakar,

en vilt eigi taka við þessu máli, er svá er brynt.

Mun þér verða ámælissamt, sem makligt er,

fyrir því at þú ert hávaðamestr ór ætt várri.

Sé ek nú, hvat sök horfir.'

Sámr svarar: 'Hverju góðu ertu þá nær en áðr,

þótt ek taka við þessu máli ok sém vit þá báðir hrakðir?'

Þorbjörn svarar: 'Þó er mér þat mikil hugarbót, at þú takir við málinu.

Verðr at því, sem má.'

Sámr svarar: 'Ófúss geng ek at þessu.

Meir geri ek þat fyrir frændsemi sakar við þik.

En vita skaltu, at mér þykkir þar heimskum manni at duga, sem þú ert.'

Þá rétti Sámr fram höndina ok tók við málinu af Þorbirni.

Sámr lætr taka sér hest ok ríðr upp eptir dal ok ríðr á boe einn

ok lysir víginu - fær sér menn - á hendr Hrafnkeli.

Hrafnkell spyrr þetta ok þótti hloegiligt,

er Sámr hefir tekit mál á hendr honum.

Leið nú á vetrinn.

En at vári, þá er komit var at stefnudögum,

ríðr Sámr heiman upp á Aðalból ok stefnir Hrafnkeli um víg Einars.

Eptir þat ríðr Sámr ofan eptir dalnum ok kvaddi búa til þingreiðar,

ok sitr hann um kyrrt, þar til er menn búask til þinsreiðar.

Hrafnkell sendi þá menn ofan eptir dalnum ok kvaddi upp menn.

Hann fær ór þinghá sinni sjau tigu manna.