Hmm. I was going by instinct. Now, I'm not so sure. Here's the
entry from
the Zoega dictionary that seems pertinent:

(7) with preps., k. at e-m, to call to one; k. áe-n, to call to one
(Flosi
gekk þá at durum ok kallaði á Njál);

It looks as if it might take Accusative, in this context, after all.

Jamie

--- In norse_course@yahoogroups.com, "Gary Penzler"
<garypenzler@...> wrote:
> So, Jamie, in your opinion, the verb "call" is in the same category
with
> verbs like "give," "throw," etc.? I think it might be, but without
a
> definitive list of which verbs are and which aren't, I don't know
how to be
> sure.
>
> ~Gary
>
>
> >From: "Jamie" <wyrdplace@...>
> >Reply-To: norse_course@yahoogroups.com
> >To: norse_course@yahoogroups.com
> >Subject: [norse_course] Re: Trouble with dative case
> >Date: Mon, 03 Nov 2003 15:12:42 -0000
> >
> >I believe it's the second one.
> >
> >Jamie
> >
> >
> >
> >--- In norse_course@yahoogroups.com, "Gary Penzler"
> ><garypenzler@...> wrote:
> > > I'm having a little trouble writing something, as I'm not sure
of
> >all
> > > the instances in which dative case is to be used.
> > >
> > > If I were trying to say, "Svart calls me" or "Svart calls to
me,"
> > > would I use
> > >
> > > Svartr kallar mik
> > >
> > > or
> > >
> > > Svartr kallar mér
> > >
> > > ?
> > >
> > > Thanks for any help you can offer.
> > >
> > > ~Gary
> >
>
> _________________________________________________________________
> Help STOP SPAM with the new MSN 8 and get 2 months FREE*
> http://join.msn.com/?page=dept/bcomm&pgmarket=en-ca&RU=http%3a%2f%
2fjoin.msn.com%2f%3fpage%3dmisc%2fspecialoffers%26pgmarket%3den-ca