From: Jens Persson
Message: 3013
Date: 2003-04-19
> Góðan myrgin, Arnljótr!linguists,
>
> --- In norse_course@yahoogroups.com, "Jens Persson" <arnljotr@...>
> wrote:
> > Guäðan aptan, Konrad!
>
> > A big part of the problem is that mideaval writers did not write
> nasals (even when they pronounced them). This is the sad truth.
>
> > --Writers usually did not emphasize vowel length either. Of
> course, people did not write their texts for 21th century
> but for a contemporary public that just did not need information--The culture and the language is always and everywhere geting
> about vowel length, nasality or even voiced or unvoiced consonants
> (Viking age runic writers). This is sad for us today.
>
> Yes, indeed. I do not imagine that anyone one alive then could have
> forseen the impending cultural and linguistic destruction that lay
> ahead. No one told the American Indians about the 'white man' and
> his missionaries ahead of time either. It simply happened. Modern
> scholars are still trying to piece together what they can from the
> remains of some surviving American Indian cultures. Others simply
> became extinct. A lot of American Indians of today, especially the
> younger ones, seem interested in reviving and preserving all that
> they can of their pre-conquest language and culture - a good thing,
> in my opinion. I think that we could do better in this respect.
>
> > The firstway
> > > grammatical treatise (circa 1140-1150), however, goes a long
> toward establishing the truth. It explains that the language has 9and
> basic vowels, each of which could be either long or short (read: 9
> times 2 = 18); furthermore, it explains that each of these nine can
> also occur in nasalized varieties (read: 18 times 2 = 36).
>
> > --What about the so called "half-long vowels"? The vowels that
> makes (most) Icelanders say, e.g., [laonggur] for 'langur' (adj.)?
>
> I have been hesitating to respond to you about this. Simply put, I
> have no answers and no information on this topic.
>
> Here the 'a' was not long as in 'fá' (verb) or short as in 'rakki'
> (noun). This could be denoted with a grave accent `: 'làngr'.
>
> This is a very good idea. Here is why I think so: the accent is on
> top on the letter, as is the common one for even greater length. I
> like the idea of writing distinctions of length above the letter
> nasality below. This seems clearer to me. Also, a text would stillmarks.
> look recognizably the same were it shown without nasalization
> Do you have any thoughts about this subject?--The use of a grave accent was just temporary to be able to denote
>
> > Mainland Scandinavian dialectal examples:that
> >
> > 'toungg' (adj.) - from 'thùngr' (Överkalixmål),
> > 'laungg' (adj.) - from 'làngr' (Dalska, South Jamtlandic),
> > 'haul' (adj.) - from 'hàrdhr' (South Jamtlandic),
> > 'uord' (noun) - from 'òrdh' (Dalska).
>
> Here is a question which I have been meaning to ask you, but always
> seem to forget whenever I log on to norse_course: are there any
> dialects in Sweden where V/W survives in initial positions before
> U,Ú,Y,Ý,O,Ó,OE,OÉ from the Viking Age? I am very curious about this
> topic. I was very surprised after reading a list of Modern Faroese
> words with V before U. Here are some examples: teir wurðu (they be-
> came), teir wundu (they wound), etc.. - the list is rather long. I
> suspect that V has been restored by analogy, but have no way of
> knowing for certain at this time. I think we are fairly certain
> V/W disappeared before U,Ú,Y,Ý,O,Ó,OE,OÉ around 600 - at least in--I think the V/W disappeared generally over all of Sweden. In
> West Norse. Does it survive in any dialects in Sweden?
>of
> > Why did the first grammatical treatize put these into the group
> > short vowels? (I assume it did)were
>
> I have no idea. Presumably, the grammarian felt that the vowels
> short - short enough to require no distinction in writing. However,He
> he may simply have decided not to comment on the topic. Some modern
> scholars seem to be of the opinion that the grammarian did not want
> to overload or frighten his countymenn (see Hreinn Benediktsson).
> had already distinguished (or at least indicated) 36 simple vowels,Greeks,
> suggested a system a small capitals for double consonants and a new
> consonantal letter or two to boot (opinions differ on this).
> Romans, and God's very own Chosen People had only 24, 23, and 22sought
> letters in their alphabets, respectively. Could the tongue of the
> lowly Nordic convert require more than 36 signs for simple vowels
> alone? More than the entire alphabets of the very nobles they
> to emulate in script and culture? Perhaps the grammarian was brave.--Well, I found them all (except 'ôs' which should have been 'ôs-' in
>
> > --Yes, of course it must have ben; even today Dalska has them in
> many words:
> > 'Tûosdag' - Thursday (German: Donnerstag),
> > 'gôs' - goose (German: Ganze?),
> > 'ô' - on,
> > 'ôs' - Proto-Germanic 'ansuz',
> > 'siô' - see (German: 'sehen'),
> > 'ûo-' - 'un-' ('unhappy', 'uneasy' etc),
> > 'bôs' - booth, stall (German: Banse).
>
> I would like to hear a recording of these words.
>
> > There are many more examples. One noticable thing is that 'ô'West
> > (nasalized 'o') is frequently occuring, which corresponds to a
> > nasalized 'á' in Old Norse.
>
> Yes, 'á' or 'aó' (hooked o) because u-umlaut is so extensive in
> Norse. Dalska 'ô' (on) looks like it was leveled by analogy, as all--Perhaps.
> of the other forms with 'ô' above had a 'u' in the next syllable in
> Proto-Norse.
> that Dalska underwent u-umlaut.--Yes, they did.
>Example: 'bjerkô'
> > I definetly believes that the vowels were nasalized in most
> northern Scandinavian dialects until a few centuries ago, since
> there are strong traces of nasalized vowels there.
> (birches, dative) in Överkalixmål.--Well, it is a dative plural: BIARKUM > BJERKÔ
>
> This agrees with West Norse 'bjarkan', where the 'n' is preserved.
>--OK.
> I am still compiling a list of words with nasal vowels - the ones
> where nasalization is not obvious do to linguistic changes. As far
> as I know, no such list exists for West Norse.
>Skål ta mej faan!
> Regards,
> Konrad.