Re: loading

From: Grzegorz Jagodziński
Message: 71792
Date: 2014-09-23

It is not tradition, it is a pragmatic approach, for a number of reasons.

First: IPA is NOT perfect, especially for languages (like Polish) which contain affricates contrasting with consonantal clusters (like c : ts, č : tš, ʒ : dz, ǯ : dž etc.). IPA is clearly an English-biased standard, uncomfortable when analysing e.g. Slavic languages (this is the main reason for which IPA has NOT a wide application in Slavistics). Or Nostratic, where affricates are single sounds, not clusters as IPA suggests. Tell Altaicists, Uralicists etc. to use IPA...

Second: we have no idea what exactly was phonetical values of reconstructed sounds. When writing "e", or "a", we do not have IPA [e], [a] in mind! Even worse, IPA has not a symbol for central [a]! Writing [a] we suggest it was front, and writing [e] we suggest it was mid-close (and not mid-open). There are no reasons for such a suggestion. So, there is also no reason for writing IPA symbols instead of the ones widely spread in literature.

Using Latin-like transliteration (but still not IPA!) for Greek is quite a different matter. According to this convention (you may call it tradition, or even "tradition"), we write kh for the Greek letter khi/khei which is simple more comfortable than writing following unnecessary IPA standards like a special symbol for aspiration. Writing "kh" is far more comfortable, and does not lead to misunderstandings at the same time. Also writing þ instead of the stylized Greek letter theta (used for IPA) is more comfortable: I have thorn on my keyboard layouts (it is used in Icelandic) while I have not the Greek alphabet, and the more I do not have IPA symbols!

BTW, sometimes IPA is very far from being accurate: English c/k (like in "cat") is often aspirated and should not be spelt with just [k] (in fact, in most cases it is pronounced like Greek khei and not like kappa).

Then, the Indo-Europeanists convention is as good and as bad as IPA is (and sometimes it is even more accurate). But wide spreading in the literature works in favour of it, and against using IPA.

W dniu 2014-09-23 11:55, octavianoaf24@... [cybalist] pisze:
 
No seeking is involved: the clear Germanic cognates make it
perfectly obvious that the word is from a Proto-Germanic
Class VI strong verb *hlaþaną.
>
Or better *xlaθanã using IPA conventions. I disagree with the Indo-Europeanists' "tradition" (I'd rather call it vice) of using non-IPA symbols such as the "thorn" as well as the Greek alphabet for transcribing Ancient Greek.