From: Tavi
Message: 70677
Date: 2013-01-10
>although your comments in another message indicate that Pyrenaic Basque
> I am not convinced that any separate Pyrenaic Romance is necessary,
>Basque (or at least of High Nav.) and requires a Basque or Vasconic
> Since your Pyr. Rom. has phonological features characteristic of
>Sorry, but you forgot the SPECIFIC treatment of -ll- in Pyrenaic, shared
> > Also -ll- gives an alveolo-patatal /tç/ affricate in Pyrenaic(also
> > found in West Asturian and similar to the retroflex stop of Southhorse',
> > Italian and Sardinian dialects) but not in Basque. This is why from
> > Latin pullu- we've got Basque pullo (L, LN, Z), pollo (Z), pollu (Z)
> > 'donkey' with a lateral palatal vs. potto (Bazt) 'colt, young
> > potxa (B) 'colt', potx (B, G) 'interjection for calling a youngdonkey',
> > with /c/ and /tS/ .just as easily represent VL *puttu- resulting from contamination of
>
> I see no reason to refer Bazt. _potto_ to Lat. _pullu-_ when it could
>But Basque pullo 'donkey' is from Latin pullu-, so there's no need to