From: Tavi
Message: 70458
Date: 2012-11-15
>a culinary Wanderwort,
> Basque dialects also have <gipulla> and <dipula>. We are dealing with
>IMHO this is a cultural loanword from Latin/Romance like 'grape',
> Your own theory involves unspecified other languages with their ownsoundlaws before the
> High Middle Ages.That's right. Linguistic data points to several varieties at the
>
> > You seem to ignore that "Aquitanian" is an epigraphic corpusdialectal
> > representing more than just one linguistic variety (probably a
> > continuum), as shown by lexical isoglosses like this one. Anotherone is
> > t-/h-, a particular case of Martinet's Law by which fortis plosivesat
> > word-initial got aspirated into /h/ or zero.making these equations.
>
> If Aquitanian is so heterogeneous, there is even LESS reason for
>Actually, the Aquitanian evidence is largely outnumbered by Basque
> Anyhow, whatever century it comes from, the fact remains that<borondate> has initial bo-.
>etc.
> > Comming from an earlier *p- as in poz, ponte, putre, palatu, pago,
>Actually 'baptismal font'. Romance /f-/ became regularly /p-/ as in fago
> I doubt it, and <ponte> 'tufa' is from Latin <fontem>.
>
> pago.But [] indicates phonetic realization, while // is *phonemic*.
> Martinet said that ancient Basque opposed initial [pH]
>
> > = fortis /p:/
>
> to [b],
>
> > = lenis /p/. I think you didn't read him well.
>
> He used a special sign [b.] with a circle subscript.
>