From: Tavi
Message: 70454
Date: 2012-11-14
>And I never said you did but your beloved Williams.
> I'm perfectly well aware of the use of <n> as a nasal
> diacritic in Portuguese orthography. The terminology
> 'consonantal n' is Williams's, not mine. He appears to
> take the view that a consonantal /n/ *did* develop in
> certain settings and subsequently dropped, leaving a
> nasalized vowel.
>
> > Actually <bento> *has* an etymological /n/ from the former
> > <beneito>.
>
> I never said otherwise.
>
> Do try to read a little better.Quoting somebody as you did *implicitly* means you agree with him.
>