Re: Lat. gladius and Sorothaptic

From: Rick McCallister
Message: 69961
Date: 2012-08-11

The <f> in Gaelic may be a misprism. 
The word may have been written <fh-> which is silent 
in the mistaken belief that it orginally had /f-/. 
Many times <h> (written as a dot in Gaelic script, is lost or omitted when it lenites a consonant)
Initial Gaelic /f-/, as I remember, is from Celtic /u-, w-/
so maybe *uelester 
I don't what Brythonic ue- may have done, maybe a metathesis to eu- > e-

From: pat <dicoceltique@...>
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Saturday, August 11, 2012 2:26 PM
Subject: [tied] Lat. gladius and Sorothaptic

 
I think about an another word in celtic to design the sword "Kladio-= gladius"

Aeliestr- = gladiolus flower (and iris)
Breton = Elestrenn
Old Breton = Elester
Cornique = Elester
Welsh = Elestr
Irish = Feileastar

may be connect with Latin Alestrere = to dampen
but difficulty with Irish form (letter F)

and in this link :
http://www.wales.ac.uk/Resources/Documents/Research/CelticLanguages/EnglishProtoCelticWordList.pdf

Sword-Flag = A/eli/es(t)r- ?

so :
Aeliestr- = gladiolus flower and gladiolus = little sword (gladius) = sword = Aeliestr-

may be similarity between leef gladiolus (flower) and the blade gladius (sword) sharped leef ?

may be connect with Latin Alestrere = to dampen
but difficulty with Irish form (letter F)