Re: Pre-Greek loanwords

From: Tavi
Message: 69377
Date: 2012-04-19

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@...> wrote:
>
> > While I think many of the proposed (either Georgiev's or not)
> > Pre-Greek IE etymologies are flawed, others might hold. For example,
> > Greek eláia 'olive' < Mycenean *e-laiwa can be linked to a root
> > *(s)leib- 'to slip, slippery' vel sim, although surely mediated by a
> > non-IE language (e.g. Minoan). This calls for prehistoric language
> > replacement and/or contact processes.
>
> UEW
>
> liwa 'Sand' FU
> ?[Finn. liiva 'breiartige Masse, Schleim; (SKES) muta, lieju; Moor,
Schlamm';
> est. liiv (Gen. liiva) 'Sand, Kies'] |
> wotj. S K, (Wichm.: FUF 15: 8) G luo 'Sand' |
> syrj. S lia, V liva |
> ostj. (469) Kaz. ļŏvĭ 'Schlamm (in Sümpfen auf dem
Seeboden, am Ufer); eine nicht begehbare Sumpffläche in der
Quellengegend kleiner Bäche'.
>
> Wotj. o ~ syrj. a (< urperm. *a) sind wohl denom. Nominalsuffixe; bei
Wörtern, die in nichterster Silbe auf o/a auslauten, handelt es sich
im allgemeinen in den perm. Sprachen um Ableitungen.
>
> Das finn. Wort ist möglicherweise ein germanisches (< *slīva-)
oder ein baltisches (vgl. lett. glīve, litau. glývas) Lehnwort.
>
Incredible! The meanings 'sand', 'loess', etc. are semantically
unrelated to 'grease', 'oil', etc.

> An example of the odd practice of maintaining that a Finnish word with
cognates all over Uralic or Finno-Ugric is a loan from Germanic.
>
This indicates these "Uralicists" are actually disguised IE-ists, or if
you prefer, saboteurs from the IE field.