From: Torsten
Message: 68740
Date: 2012-03-03
>I agree that they look too Latin not to be borrowed from there. But the occurrence of very similar words in Finno-Permic, with a semantic development that would relate them to words in NWB makes me consider the possibility that the Celtic words were remodeled after Latin on top of something older in Celtic.
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@> wrote:
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, Bhrihskwobhloukstroy <bhrihstlobhrouzghdhroy@> wrote:
> > >
> > > Are You joking? Why should these Celtic words be other than
> > > Latin peccatum?
> >
> > That's exactly the word the attribution of which to either Latin
> > or NWB caused scores of postings here.
> >
>
> I haven't being paying too much attention to your discussion, so I
> may have missed something. Anyway, do you (Torsten) still(?) think
> that OIr. peccad 'sin', Brit. Celt. *pex- 'to sin', *pexOdr/*pexadyr
> 'sinner', *pexOd 'a sin' are not borrowed from Latin? Or what is it
> your are arguing?