Re: Icelandic/Old Norse -kk- suffix

From: Torsten
Message: 68438
Date: 2012-01-28

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott" <bm.brian@...> wrote:
>
> At 5:41:48 AM on Tuesday, January 24, 2012, Trond Engen
> wrote:
>
> > I've seen suggested that English 'fuck' was borrowed from
> > ON *fukka < *fuðka. I don't think it would work as an
> > internal English development from *fuþ-kan- or some such.
>
> This was Piotr's scenario a few years ago:
>
> I'd suggest a derivation ultimately from *peuk^- 'stick,
> punch, puncture', hence various words meaning 'prick(ly),
> spruce' etc. Pokorny gives *peug^- as a variant, but Gk.
> pugmé:, Lat. pugnus 'fist' (if correctly assigned to the
> same etymon) may owe their /g/ to pre-nasal voicing,
> frequent-to-regular in this position (both are thematic
> derivatives of *peuk^-mn. 'boxing' [or the like]). My
> scenario is as follows: a Class IV (originally an
> intransitive fientive?) stem in Germanic developed in the
> following way: *puk^-nó:- > *fukko:- (via nasal
> assimilation); its "etymological meaning" was, more or
> less, 'punch away'. Like many other such verbs in
> Germanic, it soon developed a transitive meaning as well.
> In English, we would end up with *fukko:jan- > OE *fuccan
> > you know what.
>
> <http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/51677>
>
I see you have made up your mind to double the number of non-wasteful participants on cybalist. That's nice.

How about sense 3.1 "scrotum" of
http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=Pung
and its relatives? The present sense of English 'fuck' has gone from the specifically sexual to a general assault and battery and even less concrete sense, was that just a tardy development of a similar one of pugnus etc?

Interesting to note (above quote) that Rumanian also has this non-Germanic
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/49825?var=0&l=1
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/48597?var=0&l=1
word (initial p-). Might one guess at a Dacian/Thracian slave word?


Torsten