Re: Lat. CUMUL/US, CUMIL- (Ar. ghml, ghmyl) --- HEAP (Ar. `abba') -

From: Torsten
Message: 68315
Date: 2011-12-28

--- In cybalist@yahoogroups.com, "The Egyptian Chronicles" <the_egyptian_chronicles@...> wrote:
>
>
>
> I ) Classical Arabic: ghml, ghmyl ??? ,???? ----> heap, accumulate, ex. plants or herbage became accumulated. One part overlaying another.
>
> ghmyl: acumulated, one part above another.
>
>
> (gh = letter ghayn ? voiced velar fricative)
>
>
> Compare with Latin
>
> cumul/us cumil- : heaped measure, to stack hay etc.
>
> 1650s, "a heap," from L. cumulus "a heap, pile, mass, surplus," from PIE *ku-m-olo
>
>
>
> -------------------------------------------------
>
> II ) Classical Arabic `abba' / 3abba' ??? : to heap, pile, amass, to pack up goods, put them one upon another, ta-3biy'-ah: drawing off a group of people for special duty like army draft, or call to arms during war or conflict.
>
> (` = 3 letter `ayn ? voiced pharyngeal fricative)
>
> Compare with:
>
> heáp, es; m. [generally, but ðeós earme heáp occurs, Cd. 215; Th. 270, 9; Sat. 87.] A HEAP, pile, great number, host, multitude, crowd, band,troop, body of people, assembly, company :-- Galað ðæt is gewitnesse heáp Golaad acervus testimonii interpretatur, Past. 48, 2; Swt. 367, 5. Sehálga heáp héhfædera and wítgena the holy host of patriarchs and prophets, Blickl. Homl. 81, 9. Fyrenfulra þreát heáp synnigra peccatores, Ps. Th.91, 6. Þegna heáp a troop of thanes, Beo. Th. 805; B. 400. Be ðam gesligan heápe ðe mid ðam Hlende on ðisum lífe drohtnode of the blessedcompany that lived with the Saviour in this life, Homl. Th. ii. 520, 22. Of ðam yfelan heápe gehádodra manna be ðám ðe úre Drihten cwæþ 'multidicunt mihi, etc.' of that evil band of men in orders about whom our Lord said, 'many will say to me, etc.' L. Ælfc. P. 40; Th. ii. 380, 36: Apstls.Kmbl. 17; Ap. 9. Sum sceal on heápe hæleþum cwéman one shall in company give pleasure to men, Exon. 88 a; Th. 331, 32; Vy. 77. Gewíteþ midðý wuldre mre tungol faran on heápe the great star departs accompanied with that glory, 93 b; Th. 350, 26; Sch. 69. Hwanon ferigeaþ géheresceafta heáp whence bear ye a heap of war shafts, Beo. Th. 675; B. 335. Hengestes heáp Hengest's band, 2186; B. 1091. His ðone gecorenanheáp electos suos, Ps. Th. 104, 38: L. Ælfc. P. 21; Th. ii. 372, 3. Getalu vel heápas vel hundredu centurias, Ælfc. Gl. 96; Som. 76, 25; Wrt. Voc. 53,34. Hine ðá ða heápas frugnon hwæt hie wyrcean mihton ðæt hie Godes erre beflugon when the multitudes asked him [John] what they could do toescape God's wrath, Blickl. Homl. 169, 10: Cd. 161; Th. 202, 2; Exod. 382. Biscopan and gehálgodan heápan for bishops and consecrated bodies,L. Eth. Vii. 24; Th. i. 334, 23. Heápum in troops, Cd. 81; Th. 101, 36; Gen. 1693: 189; Th. 235, 6; Dan. 302: Exon. 15 b; Th. 34, 29; Cri. 549:Judth. 11; Thw. 23, 39; Jud. 163. [O. Sax. hóp: O. Frs. háp: cf. Icel. hópr a troop, flock: O. H. Ger. houf strues, acervus: Ger. haufe.] DER. gár-,wíg-heáp.
>
>
> heap (n.) O.E. heap "pile, great number, multitude" (of things or persons), from W.Gmc. *haupaz (cf. O.S. hop, O.Fris. hap, M.L.G. hupe, Du. hoop, Ger. Haufe "heap".
>
>
>
> -------------------------------------------------
>
> III ) Classical Arabic kwm ??? : a heap , a mass, and/or a pile
>
> Türkish küme; stack; clump is a loan word from Arabic.

Or?

>
> ------------------------------------------------
>
> All dictionary entries (JPEG) can be viewed @ the following URL:
>
> http://www.theegyptianchronicles.com/LINKS/KWM.html

http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/49624
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/60199
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/65334

http://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D1%8A%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B0
http://en.wiktionary.org/wiki/kumpu
http://en.wiktionary.org/wiki/hummock
http://en.wiktionary.org/wiki/hump
http://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CE%AC%CE%BC%CF%80%CF%84%CF%89


Torsten