Re: Nosevych

From: Torsten
Message: 68222
Date: 2011-11-21

>
> I assume we're talking about the time of the Mithridates wars here.
> *****GK:   He's actually talking about the period posterior to 50
> CE.   *****
>
>
> 1. How did part of the Bastarnae become Romanized?
> ****GK: I think he means that Roman influence replaced Celtic
> influence at that time, affecting the Bastarnae  who remained  north
> of the Danube and in contact with the Romans.*****

How is this Romanization dated? By what types of Roman(?) finds?
>
> 2. Why would that make the other Bastarnae avoid them?
> ****GK: I think he's just saying that the Roman influence
> discernible in the material culture of the Bastarnians of the south
> did not reach their scattered northern remnants.*****
>
'Полесский вариант зарубинецкой культуры в это время исчезает, а его потомки, видимо, мигрируют в ареал пшеворской культуры, где формируются несколько смешанных пшеворско-зарубинецких групп: зубрицкая, типа Рахны, типа Ð"риневиче Ð'ельке - Черничин. При этом они отличаются уже не латенизированным, а романизированным обликом. Интерес представляет еще одно наблюдение Ð'. Е. Еременко: классические зарубинецкие традиции верхнеднепровского типа Чечерск-Кистени наиболее выразительно сохраняются в памятниках типов Почеп и Абидня (последний соответствует типу Ð"рини других авторов), при этом «складывается впечатление, что «классические» зарубинцы избегали общения со своими «романизированными» родственниками».'

"The Poleski variant of the Zarubintsy culture at that time disappears, and its descendants seem to migrate into the area of the Przeworsk culture, where some mixed Przeworsk Zarubintsy groups are formed Zubritskaya, the Rakhny variant, the Grinewicz(?) Wielke - Czerniczyn variant. In that(?), they are distinguished not by a LaTènized but by a Romanized appearance. Interestingly, there is another observation by V.E. Eremenko: the classical Zarubintsy tradition of the Upper Dnepr Chechersk-Kisteli variant is most impressively preserved in the sites of the Pochep and Abidnya variants (the latter corresponds to the Grini variant of other authors), thus(?) "the impression heaps up(?) that the "classic" Zarubintsy avoided communication with their "Romanized" family."

http://translation.babylon.com/russian/to-english/
избегал
"v. (perf. >избегнуть) avoid, shun; evade, dodge, elude; escape, flee; shrink "

No, he's saying they appear to have avoided them.

And BTW, what is Ð"риневиче Ð'ельке called otherwise? And Ð"рини?


Torsten