Re: micifuz, mico

From: t0lgsoo1
Message: 68024
Date: 2011-09-07

[ch. enc. UTF-8]

guestuser wrote:

>gabaroo6958 wrote:
>
>>Is it definitively onomatopoeic? Does it go bak to some other
>>language's onomatopoeia?
>
>Cf.:
>
>Wahrig:
>
>[A]
>
>_Miez_ (f. 20; Kosename für) _Katze_ [nach dem Lockruf

[snip]

Cf. Romanian:

_mâţă_ (or _mîţă_) ['mɨtsə / 'mʉtsə / 'mɯtsə] "cat"
(in style somewhat lower than syn. _pisică_)

_mâţ_ (or _mîţ_) the masc. variant of the above.
It also can mean the "bud of Salix caprea" = Goat willow = Great sallow = Pussy willow. With this meaning, however, more frequently
is used the diminutival derivation:

_mâţişor_ (or _mîţişor_) ['mɨtsɪʃor].

The combination of this and _Marţ_ (old for "March") => _mărţişor_
http://en.wikipedia.org/wiki/M%C4%83r%C5%A3i%C5%9For

Cf. in German _Palmkätzchen_ (regional _Palmkatzl_).

Cf. Albanian: _mica_ [mitsa] "cat"
Cf. Czech: micka, míca, micka, micinka [mitsa, mitska, mitsinka]
Cf. Serbian, Croatian, Slovenian mačka, maček
Cf. Hungarian macska ['mOčkO]
Cf. Uzbek mushuk
Cf. German Bavarian Muschi

George