Hi. As I said - my last message was apparently lost in hyperspace - I've been searching for 'laverca' in two corpora of Spanish: the RAE's CORDE, and Mark Davies' Corpus del Espanol... To no effect. The word in nowhere to be found. Also, I've consulted an interesting paper on the popular and dialectal names of the lark in Spain (ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/10/86/05estevezetal.pdf), but again they only found the form 'laverca' in Galicia, where it is the more common form. Meyer-Lübke knew nothing of Spanish laverca (cf. Romanisches etymologisches Wörterbuch, s.v. *laiwerko), and every reference I read indicates that Coromines considered this word as an exclusive (in Iberia) Galician-North Portuguese word. So I suppose you were misinformed on this... Professors do not always give accurate info on marginal facts. Anyway, again, proving me wrong is as easy as presenting an example of use in Castilian Spanish.
Regards,
Froaringus
--- In cybalist@yahoogroups.com, Rick McCallister <gabaroo6958@...> wrote:
>
> Just go back to Medieval texts and you'll find it. My doctorate is in Spanish, not Portuguese and I've never studied Galician, si how did I know that term? By remembering it from a course on Medieval Spanish. Spanish has had 3 words for "lark": laverca, alondra and calandria --although they may just be different species.
>
>
> From: o_cossue <o.cossue@...>
> To: cybalist@yahoogroups.com
> Sent: Tuesday, August 23, 2011 1:32 AM
> Subject: [tied] Re: floor
>
>
> Â
> Er... Not at all, or at least I am not aware of that fact. Anyway, proofing me wrong itś as easy as showing a simple example of use of ´laverca´ in Spanish
>
> Froaringus.
>