From: Torsten
Message: 67701
Date: 2011-06-06
>Translation and a few comments
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@> wrote:
> >
--- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@> wrote:
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "Evelyn" <schofieldev@> wrote:
> > >
> > > > Otherwise, how about making the Igylliones wÄglarze
> > > > http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C4%99glarz_(zaw%C3%B3d)
> > > > ie.
> > > > http://en.wikipedia.org/wiki/Charcoal
> > > > makers (why doesn't that profession have a name in
> > > > English?)?
> > >
> > > But it does - collier.
> >
> The problem probably is that English colliers, when coal mines
> opened, continued as coal miners, whereas elsewhere those
> professions are seen as separate. This means that English collier
> has a wider definition than
> http://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6hler
> http://es.wikipedia.org/wiki/Carbonero_(ocupaci%C3%B3n)
> http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C4%99glarz_(zaw%C3%B3d)
> http://da.wikipedia.org/wiki/Kulsvier
> etc.
cf
http://en.wiktionary.org/wiki/collier
'collier (plural colliers)
...
3. A nickname used by the traveller community, referring to a non-traveller'
That would match a scenario where some Köhler/Carboneri etc in England shifted to working in coal mines, while others took to the road. Travellers are the British social equivalent of the descendants of the Continental Köhler ... etc
> The kulsviere in Denmark had an identity as a separate people,
> keeping to themselves in the forest (Sw. tattare, Da. tatere).
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_and_Swedish_Travellers
> http://da.wikipedia.org/wiki/Tater
>
So, I repeat,
Rick Derksen
Etymological Dictionary
of the Slavic Inherited Lexicon
'*ò,glÑ m. i (a) "coal"
CS OCS o,glÑ (Ps. Sin., Supr.) m.(i)
E Ru. úgolâ m.(jo), Gsg. úglja, Gsg. ugljá
W Cz. uhel m.(jo); Slovak uhoľ m.(jo); Pl. wÄgiel m.(jo)
S
SCr. `ùgalj m.(jo), Gsg. `ùglja;
`ùglje:n m.(o), Gsg. `ùgljena;
Äak. `ùgļen (Vrg.) m.(o), Gsg. `ùgļena;
Sln. ô,gÉÅ m.(o), Gsg. ô,gla;
vô,gÉÅ m.(o), Gsg. vô,gla
BSl. *on?glis
B
Lith. angls f.(i) 4; ánglis m.(io) 1; añglis m.(io) 2;
Latv. ùogle f.(e:)
PIE *h1ongw-l-
Cogn.
Skt. án.gÄra- (RV+) m. "coal" (with a suffix *-Å:l-)
Probably a hysterodynamic l-stem.
See also: *ògÅÑ; *vygÑÅÑ; *vygÑÅa'
in Vasmer:
'ÑÂ´Ð³Ð¾Ð»Ñ m. G. ÑÂ´Ð³Ð»Ñ "coal",
Ukrainian vúhiľ,
Belarusian vůhoľ,
Old Russian ug(Ñ)lÑ,
Old Bulgarian o,glÑ `άνθÏαξ (Supr.),
Bulgarian vÑ´gle n. "coal",
Serbo-Croatian `ùgalj, G. `ùglja,
Slovenian vô.gÉÅ G. vô.gla,
Czech uhel,
Slovak uhol,
Polish wÄgiel,
Upper Sorbian wuhl, wuhel,
Lower Sorbian hugel. ||
Cognates::
Old Prussian anglis,
Lithuanian anglìs, Acc. añglį, Eastern Lithuanian ánglis,
Latvian ùogle,
Sanskrit áÅgÄras "coal",
Modern Persian angišt id.,
s.
...
On a poss. relation to Ð¾Ð³Ð¾Â´Ð½Ñ (Solmsen Unters, gr. Lautl. 218), see above.'
comparing it with *ogonÑ "fire" (note the a/o/u 'ablaut')
'Ð¾Ð³Ð¾Â´Ð½Ñ G. огнÑ´ m. "fire",
Ukrainian ohÏÅ G. ohÅú,
Old Russian ognÑ,
Old Bulgarian ogn~Ñ ÏÏ ÌÏ (...),
Bulgarian ÏgÑn,
Serbo-Croatian ògаnj, ògnjа,
Slovenian ÏgÉÅ,
Czech oheÅ G. ohnÄ,
Slovak oheÅ,
Polish ogieÅ,
Upper Sorbian woheÅ,
Lower Sorbian hogeÅ. ||
Cognates: from
IE *ognis;
Lithuanian ugnìs G. ugniẽs, Eastern Lithuanian ùgnis,
Latvian uguns (u is reduced grade of o because of Lithuanian аgnùs "firey"),
Sanskrit аgnÃs m. "fire",
Hittite аgniš,
Latin ignis
from *egnis,
s. ...
the hapax Old Lithuanian ungnis is Schreibfehler for ugnis,
s. ... .
The proposal *n.gnis, still favored today by
...
who connect Ð¾Ð³Ð¾Â´Ð½Ñ with
Sanskrit áÅgÄrаs 'coal',
ÑÂ´Ð³Ð¾Ð»Ñ (which see),
is not likely from either Slavic nor from Italic point of view (see Walde-Hofmann ], 676),
Unlikely is the attempt to find a relation of *ognÑ in
Lithuanian ùnkstu, ùnkti "whimper, grovel",
Latin uncÅ, -Äre "growl (bear)",
Slavic *jÄÄati (s. ÑÑа´ÑÑ),
pace Lehr-SpÅawiÅski Mélanges Belié 415ff. Bold comparisons with
Latin egula "type of sulphur" u. a.
in Loewenthal WS. 11, 54. Not certain is whether *ognÑ is related to
Serbo-Croatian v`ìganj "smithy",
Czech výheŠ"hearth" '
I wondered if it would be possible for a variant of that root to shed the initial vowel altogether, cf *igrá/grá "game"
'игÑа´ "play", игÑаÑÑ "play", dial. гÑаÑÑ id.;
Ukrainian hra, ihrá, hráty "play",
Belarusian hraÄ,
Old Bulgarian igrÑ Ïαιγνον (Supr. Euch. Sin.), igrati Ïαίζειν (Supr.),
Bulgarian igrá, igrája "play",
Serbo-Croatian igra "dance, play", ìgrati, `ìgra^m "dance, play",
Slovenian Ãgra "play", igrátì,
Old Czech jhra, jhráti, Czech hra, hrátì,
Slovak ihra, hrať,
Polish gra, graÄ,
Upper Sorbian jhra, hra, hraÄ,
Lower Sorbian gra, graÅ,
Polabian jagréiÄa "play", jeigrÏjÄ "they play",
see Rozwadowski RS. 7,10. ||
Proto-Slavic *jÑgra, *jÑgrati related to
Lithuanian aikštytis "be boisterous",
Latvian aîkstîtiês "scream, be noisy",
Lithuanian áikštis "passion",
Sanskrit é:jati, Ã:jati "moves",
ON eikinn "wild, furious, strong",
s. ...
The comparison with
Sanskrit
yájati "sacrifices, honors",
yájiyas, yájyas "venerandus"
Avestan yazait,
Greek
´άζομαι "behold, worship",
Â´Î¬Î³Î¿Ï n. "devout awe"
(Potebnja bei Preobr. 1,264)
should be rejected.'
If so, we could compare with
de Vries
'kol 1 n. "charcoal", Icelandic Faroese Norwegian Swedish Danish kol. [nope, Danish kul]
- > Shetl. kol "glowing peat on the hearth";
> Orkn. kol (Marwick 92). -
OE col,
Old Frisian kole,
MLG kol(e),
Middle Dutch cole, cool,
OHG kolo, kol. -
Either to
Sanskrit jvalati "burn",
Old Irish gúal (< *goulo) "coal" (IEW 399), or to
kala;
depending on whether glowing or extinguished coals was assumed (W. Schulze KZ 56, 1929, 141).
- cf. kola.
Also used as anthroponym Kolr,
cf.
Frankish Colo;
further in the compounds
Kolbeinn, Old Swedish Kolben, Old Danish Kulben (> OE Colbein; Old Irish Colbain),
Kolbjo,rn, Old Swedish Kolbiorn (> OE Colebernus)
Kolbrandr, Kolgrimr, Kolskeggr;
also in West Germanic cf.
OE Colbeorht, Frankish Colobert, OE Colman, Frankish Coloman
(Naumann 99).
- 2 n. in the compound Ãsarnkol (GrÃmn.) "bellows", orig. "gust of icy wind".
- cf. kul.'
and guess at their identity with the Quadi/Coldui
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/66368
http://en.wikipedia.org/wiki/Quadi
except for the pesky -d-. Perhaps -ll- -> -ld-?
It's interesting that both Igul- and Kol- are attested as prefixes to anthroponyms, as if they indicated the ethnicity of the bearer.
Another possibility:
The traditional etmology of Hungary/Ugri etc is from Turkish Onogur "ten arrows"
http://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_people#Etymology
However...
Vasmer:
'ÑгÑин "Hungarian", adj. Ñ´гоÑÑкий "Hungarian",
only Old Russian ugrinÑ, pl. ugre (Nestor-Chron.), Ukrainian vúhor, úhor,
Serbian Church Slavonic o,grinÑ, pl. o,gre
Serbo-Croatian ùgar G. ùgra, also ùgrin,
Slovenian vogÉr, vogrin (MiEW. 223)
Czech uher, Slovak uhor,
Polish wÄgier, wÄgrzyn.
Old Lithuanian unguras "Hungarian",
has been loaned from a
Slavic *o,gÑrinÑ
not later than the 10th century (Buga IORJ. 17, 1, 1ff.). ||
Slav. *o,g(Ñ)rinÑ,
Medieval Latin Ungari, Ungri (Hungari probably has its h from Hunni),
Medieval Greek Î`Ï ÌγγÏοι, Î`Ï Î³Î³ÏικÏÏ
(attestations from the 10-16th century in Moravcsik Byz.-Turc. 2, 194ff.),
are based on the Turco-Tatarian ethnonym
`ÎνÏÎ³Î¿Ï Ïοι (Priscus, Agathias),
Medieval Latin Hunuguri (Jordanes), Onoguria terra (Geogr. Ravennas),
Bulgarian-Turkish on ogur
Old Turkish on oγuz "zehn Oguzstämme",
see ... .'
thus the same alternation with and without n-'infix' and w-glide as the list from Derksen
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/67683
and thus suspected of being much older than the arrival of the Hungarians in Europe in the 10th century.
Here's something interesting:
Vasmer:
'Ñ´гоÑÑ II. G. ÑгÑÑ´ "pimple, blackhead",
Ukrainian vuhór G. vuhri id.,
Bulgarian vÑgaréc "maggot, grub" (*o,gorÑcÑ, s. Mladenov 93ff.)
Serbo-Croatian ùgrk id.,
Slovenian ôgre, ogÅc "maggot, botfly, pimple",
Czech uher, Slovak uhor,
Polish wÄ gr, wÄgry pl.,
Upper Sorbian wuhra, Lower Sorbian huger. ||
Proto-Slavic *o,grÑ
Cognates:
Lithuanian ánkštara f., Eastern Lithuanian inkštìras "pimple",
further
OHG angar "maggot",
German Engerling "grub"
see ...
It has been attempted to show commmon ancestry with
Ñ´гоÑÑ I "snake" and
yж "adder"
see ... .'
Thus *o,gor- is
1) "pimple, maggot", 2) "Hungarian"
in Slavic, as
*finne in Germanic (German, Swedish) means
1) "pimple", 2) "Finn"
(cf. German Mitesser "pimple", Lithuanian "co-eater", ie "parasite" and
Danish hudorm "blackhead", Lithuanian "skin worm",
thus pimples and blacheads were understood as caused by parasites)
Lower Sorbian even has *o, -> hu/o- in both the words for "coal" and "fire", and also in that for "pimple; maggot", which would explain the H- in "Hungary"
http://runeberg.org/svetym/0225.html
'2. finne, blemma,
B. Olai 1578 (om ansiktsfinnar) = da.,
från Low German, ty. finne f.;
besl. med de under fena anförda orden med grundbetyd.: spetsig o. d.'
...
fena, Spegel 1712,
either developed from Old Swedish "fina" or relatively recent extension of an
Old Swedish *fin =
Older Modern Swedish fe(e)n, fann, Lex. Linc. 1640 etc.
(även fen plur.) = Swedish dial.;
from Germanic *finÅ(n)-;
related to the synonymous
MLG vinne (German finne),
OE finn (English fin) with -nn-,
possibly from an n-stem inflection
(cf kvinna: Gothis qinö);
with m- deriv. in
Swedish dial. fime, Flemish vimme;
cf BTW
Swedish dial. fen n., fena, chaff
(cf kofen, Swedish dial. kornfena),
Norwegian finn m., Nardus stricta m. m.;
from IE root
(s)pin- in OHG spenala, needle, in ablaut relation to
Latin spina, thorn;
Latin pinna, feather,etc, may contain old -nn-,
but also be derived from a
*pit(s)nÄ, pidnÄ etc.,
cf
Lithuanian spitnà , spänn-torn;
from a simpler
IE root (s)pi, "be pointed", in
Latin spica, ax,
cf
finne, spik, spira etc.'
Most likely Engl. pimple is from the corresponding the NWBlock form *pim-, thus *pim-l-
And further:
*(w)aN- -> German Anger, Danish eng, Basque angio "meadow", Danish vang "field"
*peN- -> Dutch veen, English fen.
Nice.
Alright then. Proposal: The Igylliones were Uralic-speaking charcoal-burners, seen by their neighbors as vermin (living on meadows?), and they disappeared at some time after Ptolemy mentioned them.
Also:
Enout-Meillet:
'Orcus, -Ä« m.
(ancient
Uragus acc. to Verrius Flaccus ap. Fest. 222, 6, 1.
Urgus with Fulv. Urs,?);
name of an infernal deity; "Hell" itself, and "Death".
Ancient (Naev., Pl.). M.L. 6088;
OE orc.
Derivatives:
orcīnus, adj. used in legal language: orcīnī libertī "manumitted by testament after the death of their master";
whence OrcÄ«ÂniÄnus (Mart.).
Etymology unknown.'
Skeat:
'Ogre, a monster
(F. = Span. = L.)
F. ogre. = Span. ogro,
O.Span. huergo, huerco, uerco,
cognate with
Ital. orco, a hobgoblin, demon (Diez). =
L. Orcum, acc, of orcus,
(1) the abode of the dead,
(2) the god of the infernal regions, Orcus, Pluto.
Minshen gives O.Span. huerco hell.'
Torsten