From: Brian M. Scott
Message: 66678
Date: 2010-10-02
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott"I said what I meant. Don't blame me for your failure to
> <bm.brian@...> wrote:
>> At 5:41:25 AM on Thursday, September 30, 2010, Torsten
>> wrote:
>>> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott"
>>> <bm.brian@> wrote:
>>>> At 6:19:44 AM on Sunday, September 26, 2010, Torsten
>>>> wrote:
>> [...]
>>>>> But "arogis deda / alagu þleuba dedun" with two
>>>>> separate(?) meanings of "do" sounds contrived.
>>>> Not separate meanings; the first instance is (on this
>>>> reading) merely pleonastic.
>>> Can't be, it's the same verb
>> Of course it can. In a linguistic context 'pleonastic'
>> means '[i]nvolving the use of words which are redundant,
>> in that they merely repeat information already expressed
>> elsewhere' (Trask, A Dictionary of Grammatical Terms in
>> Linguistics).
> I don't think Trask meant that to cover mere repetition,
> but no matter.
>> I could also have said 'redundant'.
> If that is what you meant, I think you should have.
>>>>> Now if the scrabble rules allow me to subtract aThe sentence, which you've silently curtailed, was:
>>>>> consonant, I think I'll pick a -t- instead of an -l-.
>>>> They don't allow you to do so arbitrarily. Both <Gis->
>>>> and <-gis> are very well attested Gmc. name themes;
>>>> <-gist> is not.
> Not true; see below.
>>>> Moreover, there was a fairly common <l>-suffix by which
>>>> themes could be extended, so it would not be very
>>>> surprising if an inherent final <-l> were sometimes
>>>> lost.
>>>> For that matter, it's not clear that anything has to be
>>>> lost: the 'arrow-shaft, beam, staff' word may be an
>>>> <-l> diminutive of an ablaut variant of the 'spear'
>>>> word, in which case the theme *gæsa- may simply
>>>> continue the variant itself.
>>>>> Put differently, it might be plausible, but so is the
>>>>> -gist interpretation, given the facts at hand.
>>>> A rune carver's error for an unattested <Arogast>
>>> Your claim. You forget the 'd' is actually there.
>> You missed the point.
> Your sentence was a claim. It didn't contain a point.
>> What is actually there is <Arogisd>; if this representsAnd of course instead of actually thinking about it, you
>> unattested <Arogast>, both the <i> and the <d> require
>> explanation. The <d> can be explained as the result of
>> confusion following the High German sound shift, but the
>> <i> remains an error.
> The <i> is there. That it is there by error is your claim.
>> >> does not seem to me as plausible as a reading that usesMaybe you should get your hands dirty with some real
>> >> only attested elements. Support for a genuine <-gist>
>> >> theme is nil.
> Maybe you should check your books again.
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/56259
> And why are you so sure <Eregist> and <Erithegistus> areThese names are from post-Conquest forgeries with 9th
> just errors for <Fregist> and <Frithegistus> and no
> cognates of Arogisd?
>>> You wish.I do. I also say that I take your comment to be a
>> I don't really care one way or the other.
> If you say so.
>> However, the word in 'Beowulf' certainly doesn't offerI have no idea to which of the preceding statements this is
>> any such support, and not just because it doesn't appear
>> there as a name theme. Whether that <gist> represents
>> <giest> 'guest' or <gæ:st> 'spirit', the form is OE, and
>> so far as I can tell not standard for any OE dialect. The
>> PGmc. sources are *gastiz and *gaistaz, respectively,
>> neither of which can be expected to produce <gist> in a
>> southern German context.
> I don't think so.
> The supposed PGmc. *gasti- has a cognates in Latin andConsidering what you're trying to accomplish, that's a
> Slavic, the supposed *gaista- doesn't have any outside
> Germanic.
> de Vries:
> 'gista schw. V. 'gast sein, Übernachten' (< *gastjon);
> also eig. *gesta zu erwarten; dass aber gista die lautform
> ist, schreibt man dem einfluss von verba wie sigla, nista,
> virða zu (s. E. Lidén BB 21, 1895, 115), nicht
> befriedigend, weil es mit diesen Zw. kaum
> anknüpfungspunkte gibt. Eine erklärung aus einer
> grundform *ga-wistōn (Sturtevant, Lang. 6, 1930, 257) ist
> abzulehnen. Eher könnte man an systemzwang denken, weil
> das grundwort gestr lautete und solche denominativa umlaut
> zeigen.
> - nisl. fär. nnorw. gista, fär. auch gesta, aschw. gista,
> gæsta.
> - ae. giestian 'gast sein'.
> - vgl. gestr.'
> So apparently 'gist' is not just OE.
> The fact that theThere isn't any 'general vacillation' of the vowel of the
> supposed PIE *ghosti- has <o> in the a stressed syllable
> also points to the word being of non-IE origin, possibly Uralic.
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/62525
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/62535
> The semantic deviation of the
> North Saami guos'se -ss- "guest, stranger"
> from the descendants of
> Finno-Permic *kanta "people; mate, friend"
> which UEW gives as a reason for excluding it, is no
> bigger than that between the two senses "enemy" and
> "guest" accepted by IEists. I think that is the reason for
> the general vacillation of the vowel of the *gast-/gist-
> word: it is a loan from a non-IE language. The limited
> distribution of the word in IE points in the same direction.