Re: Res: [tied] Oak and beech forests

From: Torsten
Message: 66253
Date: 2010-07-02

>
> > ... Btw I learned somewhere that the -ein < *-unja,
> > which is old and rare, possibly not Germanic (Perk-unja >
> > Hercynia, Fergunja; wust-unja > Du. woestijn "desert", cf ChSl.
> > pustynia "desert").
>
> To *perkW-unja "oak forest" (lit. "oak region") corresponds
> *bo:k-unja "beech forest" with the same suffix
> http://en.wikipedia.org/wiki/Buchonia
> http://de.wikipedia.org/wiki/Buchonia
> (with the forms 'Fagonia, Baconia, Boconia, Buconia, Bochonia,
> Buchovia, Bucha, Bocauna, Bucauna und Bucino' and in Caesar's DBG
> 'Silva Bacenis'; Grimm connects it with Bukovina).
>
> And BTW
>
> 'Der Sage nach hauste vor vielen Jahrhunderten im Zunderhart, einem
> grossen, tiefen Wald zwischen Rhön und Vogelsberg, das "Wilde Heer",
> das sich gegen seinen König erhoben hatte und aus seiner Heimat
> vertrieben wurde. Insbesondere der Ort Flieden, der am südlichen
> Rand des Zunderharts lag, wurde immer wieder von den wilden Horden
> heimgesucht..'
>
> "According to legend, several centuries ago Zunderhart, a great,
> deep forest between Rhön and Vogelsberg, was haunted by the 'Wild
> Army', which had risen against its king and had been driven out of
> its homeland. In particular the village of Flieden, situated at the
> southern edge of Zunderhart, was time and again haunted by the wild
> hordes.."
>
> Ariovistus (etc.) again. Buchonia is just north of the Wetterau, the
> valley by which he must have arrived at the Rhine.
>


--- In cybalist@yahoogroups.com, "Joao S. Lopes" <josimo70@...> wrote:
>
> Perku-nja instead of Perk-unja?


I don't understand your question.


Torsten