dive (was Re: Sos-)

From: Torsten
Message: 65873
Date: 2010-02-18

--- In cybalist@yahoogroups.com, johnvertical@... wrote:
>
> > > The vowels underlying these paradigms is PPIE i: and u:,
> > > respectively. Their ablaut patterns are remodeled after that of
> > > PPIE a:, which became the PIE ablaut vowel, with three grades
> > > resulting from the position relative to the stress, thus:
> >
> > > I think that Kuhn's ar-/ur- language, or NWB I (non-IE?), is
> > > where these words were likely taken from, and that it happened
> > > so early that some of the loans underwent the analogical change
> > > u: -> eu/ou/u.
> >
> > How exactly does that work in geographical terms? Wouldn't pre-IE
> > have been spoken thousands of kilometers away from the
> > "Nordwestblock" area?

I'll have to modify the reference to pre-IE. Actually I think that the whole
-í:-/´-i-/-i-´ (-> -éi-/´-i-/-i-´) -> -éi-/´-oi-/-i-´,
-ú:-/´-u-/-u-´ (-> -óu-/´-u-/-u-´) -> -éu-/´-ou-/-u-´
thing took place not between PPIE and PIE, but in the individual IE branches, in spite of the traditional notation (eg. Pokorny) of these roots as having -eu- and -ei-. Latin has no -eu-, for instance. Germanic is the branch which has carried it through most thoroughly, but apparently after some NWB I or ar-/ur- words were loaned. And to preclude an objection: the reason why this development could take place in several branches independently, is that it is a generalization from something already existing in PIE, namely the ablaut PIE -é-/´-o-/--´ from PPIE -á:-/´-a-/--´.

> … and wasn't this about words particular to Germanic, not inherited
> from PIE?

They are found in Celtic, Germanic, Baltic, Slavic and Baltic Finnic, occasionally in Latin (the 'mots populaires') and Greek.


Torsten