Re: Rozwadowski's Change

From: t0lgs001
Message: 65465
Date: 2009-11-25

>The German place name should properly be either Low German Diepholt
>or High German Tiefholz; only -holt, recognizable as "wood" or
>"forest" has been 'translated' into High German, whereas diep-, which
>makes dubious sense as "deep forest", was opaque and has therefore
>not been translated.

Highly frequent the mixed variant Diephol(t)z (esp. as a surname).

http://www.verwandt.de/karten/absolut/diepholz.html

George