From: Torsten
Message: 65320
Date: 2009-10-28
> > > just as <drencan> (from *drankjan) means 'to cause (someone) toNo, I mean *drenk- -> drink-, of which *drank-j- -> drench- "make soaked, waterlogged, filled with water" is the causative. It would originally have been used only of objects. Its use with animals and people would have been metaphorical and jocular at first. Cf. also German trinken "drink", ertrinken "drown", saufen (partly cognate with Engl sip, sup) "drink", ersaufen "drown; sink".
> > > drink', hence 'to drench (someone)'.
>
> > More likely, in my opinion, *drenk- originally meant "get soaked,
> > waterlogged, filled with water" (cf. 'drown') and was related
> > somehow (dialectically? ) to the *d/tran,W-
> > "dregs"/"draw" /"drag" etc water transport word complex.
> You mean "drench"