From: caotope
Message: 64747
Date: 2009-08-14
> > > UEWSidenote: I've not managed to really grasp if this is actually true or just circular logic - "there are no common IE words with *b; ergo, all the words that look like common IE words with *b must be substrate loans". Even if (trad.) *b > *w somewhere in preIE looks likely, nothing prohibits *b from being reëstabilish'd later into PIE itself.
> > > 'pis^ka 'Baumharz' FU "resin"
> > > Finn. pihka (Gen. pihkan, pihan) 'Baumharz, Harz';
> > > est. pihk (Gen. piha) 'klebrige Flüssigkeit (im Euter einer
> > > trächtigen Kuh, als Harz od. Gummi aus einem Baume fließend)'
> > > (ostseefinn. > lapp. K Nol. pihk 'Harz') |
> > >
> > > ostj. (676) Trj. piG&L 'Flicken an einem Boote, gew. einem
> > > Einbaum', V piGli- 'mit Harz verstopfen (Spalten in einem Boot),
> > > mit erhitztem Harz dichten'.
> > >
> > > Ostj. i ist ein denom. Verbalsuffix.
> > > In ostj. piG&L 'Flicken...' kann ein Bedeutungswandel
> > > 'Harz' -> 'Harz zum Dichten des Einbaumes' -> 'Dichtung,
> > > Flicken' stattgefunden haben.'
> > >
> > > More likely resin never had any other uses so came to mean
> > > "caulking" and the word was later transferred to pitch as
> > > replacement.
> > >
> > >
> > > Proto Baltic Finnic /s^/ > /h/; most likely if the word was
> > > borrowed, it never had /s^/ in the first place.
> >
> > No, Germanic "pitch" is loaned to BFinnic as *piki.
>
> Except that the word is not originally Germanic, no words in p- are,
> so why restrict the list of candidates to Germanic?Because it's easiest? Germanic > BF loans are kno'n to exist. I see no advantage to positing independant loaning from a substrate (in this case, anyway).
> > Plain *k is never reshaped as *hk; the cluster can only originate*S > *h is rather recent. Perhaps too new to be the result of any substrate *h. In coda position /h/ also remains to this day as a weak fricativ, not as preaspiration. And Germanic loans only ever have *-k- > *-k- (old) or *-k- > *-kk- (newer). So we should expect preaspiration(/preglottalization) from substrates, too, to simply disappear, not to become *-hk-.
> > from older *Sk.
>
> If it's derived within Baltic Finnic, yes.
> But some NWEuropean (Celtic, Germanic and Saami) languages
> pre-aspirate, cf.
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/59202
> and one might be tempted to ascribe it to a substrate language of that area, in which case it's likely *pikk- > *pihk-.
> > > pec^ä ~ penc^ä 'Kiefer, Föhre; Pinus sylvestris' FPSo what? Perhaps it could cause insertion of *-n-, but said soundlaw would then delete it anyway.
> > > Finn. petäjä (dial. petäjäs) 'Föhre, Kiefer';
> > > est.
> > > pedajas (Gen. pedaja),
> > > pedakas (Gen. pedaka),
> > > pädajas (Gen. pädaja),
> > > pädakas (Gen. pädaka)
> > > 'sehr harzige, harte, nicht hochgewachsene Kiefer;
> > > Pinus sylvestris'|
> > > lapp. N bæcce -æ:3- 'Pinus silvestris',
> > > l. piehtse:, pä:htse: 'Kiefer, Föhre',
> > > K (1525) T piecce, Kld. pie1cc, Not. piehe
> > > 'Kiefer, Fichtenrinde (zur Speise)' |
> > > '
> > > mord. E pic^e, M pic^ä 'Kiefer; Pinus sylvestris' |
> > >
> > > tscher. (E. Itk.: FUF 31: 177)
> > > KB p&nc^& 'Kiefer', U pün´c´ö 'Kiefer, Föhre' |
> > >
> > > wotj. S puz^im, puz^im, K puz^&^m
> > > 'Fichte, Tanne, Kiefer; Pinus sylvestris',
> > > (Wichm.) G puz^î.m 'Fichte, Kiefer, Föhre' |
> > >
> > > syrj. S poz^em, P poz^u.m, poz^i.m, PO po.z^øm 'Kiefer'.
> > >
> > > Finn. jä, est. jas, kas, wotj. und syrj. m sind
> > > Ableitungssuffixe.
> > > Das Finn., Lapp. und Mord. weisen auf *c^, das Tscher. auf *nc^
> > > und die perm. Wörter auf *c^ oder *nc^ hin.
> >
> > Mari changes rather regularly *nc^ > *c^ (*ponc^a "tail" >
> > *paac^, *künc^i "nail" > *kööc^, *panc^a- "to open" > *paac^a-)
> > so this is dubbly unexpected.
>
> But not in the 'language of geminates', where this is expected.
> > To attempt a Uralic-internal explanation, the-ja is not the actor suffix here, it's a common tree name suffix derived from former *-ka by consonant gradation.
> > *nc^ here could be by contamination with the next root. Or
> > hypercorrection with influence from the voiced Permic medial
> > (nasal + stop > voiced stop in Permic, which the Mari may have
> > generalized to voiced affricates).
> There is an interesting alternation in Estonian between the native actor suffix -ja- and the 'foreign' (also NWB) diminutive suffix -ka-
> > > p8¨n3 Fichte' FUAs I was suspecting. StarLing seems to use <O> <E> for these.
> >
> > (what's this *8¨ BTW? Am I seeing this right - eight + umlaut?)
>
> Yes. From page XV
> 'Für nicht bestimmbare Vokale in der rekonstruierten Grundform stehen folgende Zeichen:
> in erster Silbe
> 8 = unbestimmbarer velarer Vokal,
> 8¨= unbestimmbarer palataler Vokal;
>
> in erster und nichterster Silbe 3 unbestimmbarer Vokal.' ,
>
> (substituting my best keyboard approximations of the weird signs
> they use).
> I add(etc.)
> Lerchner
> Studien zum NWGermanischen Wortschatz
> 'pit, peddik "merg, zaadkorrel; kracht"