From: dgkilday57
Message: 64722
Date: 2009-08-13
>This group of words for 'pointed object, beak, pick, peck' etc. is a mess, but I think you and Kuhn do have a "point".
> [...]
>
> Kuhn
> Anlautend p- im Germanischen
>
> 'Auf dies letzte muß ich etwas eingehn, da es auch für die Frage des indogermanischen anlautenden b- Bedeutung hat. Es ist ein Teil einer weit über das Germanische hinaus verbreiteten Erweichung alter Tenues. In unserem Stoffe [Germanic words in p-] steht neben
> *plat- Lappen" *blet (ahd. plez, mhd. blez) und neben
> dän. plet Fleck" isl. blettr (Nr. 4),
> neben *pikk- (usw.) picken"
> *bikk- (ags. becca Picke", mndl. bicken becken = picken pecken, usw., dazu frz. bec Schnabel" und ital. beccare hacken"
> Nr. 14), neben *plak- Platz, Stück Land" *blek (mnd. nd. blek Nr. 26) und
> neben mnd. premese, nd. pra:m prame Maulklemme" (u. dgl.) gleichbedeutend mhd. nd. bremse (bei Kiliaen auch bremer Nr. 27).'