Re: That old Odin scenario ...

From: tgpedersen
Message: 64265
Date: 2009-06-26

> > Go ahead.
>
> The river Lemon, either from Brit. *lem-, *lim- 'an elm
> tree' or from Brit. *lim- 'mud, marsh'. I'm not about to
> waste my time looking further: the point's made.
>

Oh, that word.
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/62524
As to the conclusion, I think I'll amend that to: '... or from a
substrate to FU and IE languages'.

And Pokorny adds.:
'3. lei ,schleimig, durch Nässe glitschiger Boden, ausgleiten,
worüber hin schleifen oder -streichen, auch glättend worüber fahren;
andrerseits schleimig = klebrig';
vielfach auch slei-;
leiwo- ,glatt',
loi-mo ,feuchte Erde',
loisa: ,Lehm',
lei-m-a:k- ,Schnecke'.

1. Ai. liná:ti (gramin.), láyate:, li:yate: lí:yati ,schmiegt sich
an, liegt an, bleibt steckcn, versteckt sich, verschwindet';
li:na- ,sich anschmiegend, anliegend';
gr.`alí:no: (-i:n- aus -iny-) ,bestreiche, salbe'; über li:mus s. unten;
lat. lino:, -ere, le:vi: (*leiuai; von de:-le:vi: scheint de:leo:
ausgegangen), litum ,beschmieren, bestreichen', linio:, -i:re ds.;
air. lenaid, Perf. rolil ,folgen' (eigentlich ,klebt an einem'; cymr.
can-lyn ,folgen' besser zu glynu, ir. glenaid ,steckenbleiben,
anhaften'),
air. lenom naib ,lituris', abret. linom ,litura', air. as-lenaim
,besudle, oblino:';
lat. li:mus ,Bodenschlamm, Kot, Schmutz' (*loimos) = ahd. leim
,Lehm', nhd. Lehm, ags. la:m ,Lehm, Humus', ahd. leime ,Lehm', nhd.
Leimen, ablaut. ahd. ags. aisl. li:m ,Leim, Kalk' (,*Erdmasse zum
Verkleben'); auf einem es-St. *loyes- beruht aisl. leir n. ,Lehm'
(lajiz-), leira (*laizo:n) schwach. Fem. ,lehmiger Strand'
und apr. layso f. (*laisa:) ,Letten, Ton, Tonerde'; in ders. Bed. von
einer d-Erw. apr. laydis ,Lehm' und alb. leth ,feuchter Ton';
lit. laistau~, -ýti ,verkleben, mit Lehm oder Kalk verschmieren',
vgl, auch ai. lindu- ,schleimig, schlüpfrig';

2. als Bezeichnung schleimiger Fische:
gr. lineús ,Schleimfisch', ahd. sli:o, ags. sli:w, sle:o ,Schleie',
lit. lýnas, lett. lînis, apr. linis ,Schleie', russ. linI usw, ds.;

3. als Bezeichnung des ,(schleimig) Glatten':
gr. lei~os ,glatt' : lat. le:vis (*leiwis) ,glatt',
gr. li:tós ,glatt, schlicht', li:tós und lí:s, -tós ,glattes Tuch',
liss`e: pétra ,glatter Fels';
líspos, att. lísphos ,glatt, gerieben' sind unklar;
lat. li:ma ,Feile' wohl aus *(s)li:-ma: oder *(s)lei-ma: (vgl. ahd.
sli:m ,Schleím', sli:men ,glatt machen, blank schleifen', auch gr.
leímaks ,Schnecke');

4. mit anlautendem sl-:
kelt. *sli-m-no- ,glitschig' in air. slemun ,glatt, schlüpfrig',
cymr. llyfn ,glatt, eben', acymr. limnint ,sie glätten', abret.
gur-limun ,glätten', mbret. di-leffn ,hart';
ags. aisl. nfries. mnd. mhd. sli:m ,Schleim' (ahd. sli:men
,glätten'); vgl. aisl. sly: n. ,schleimige Wasserpflanzen';
lett. slie~nas f. Pl. ,Speichel' (*sle:ina:s), aksl. sliny, serb.
sl`ìne ,Rotz', russ. slína ,Speichel';

5. mit k-Suffix:
gr. leíma:ks ,nackte Schnecke' (daraus lat. li:ma:x ds.) = russ.
slimák m. ,Schnecke'; vgl.
apr. slayx m., lit. slie~kas m., lett. sliêka f. ,Regenwurm' und
lett. slie~kas f. Pl. ,Speichel';
vielleicht auch lit. séile.s, lett. seilas f. Pl. ,Speichel' (aus
*sle:ila:s?).

6. Erweiterungen:
(s)leib- ,schleimig, schlüpfrig, gleiten, darüber streichen, glätten'.
Gr. olibrós ,schlüpfrig, glatt' Hes., olibáksai: olispei~n Hes.;
vielleicht cymr. llym ,scharf', bret. lemm ,scharf; Schneide eines
Messers' (als *slibsmós);
ahd. sli:fan ,gleiten, ausglitschen; glättend schärfen', nhd.
schleifen, mnd. sli:pen ,schleifen, glatt machen; intr. schleichen',
ags. to:sli:pan ,zergehen'; aisl. sli:pari ,Schleifer', sleipr
,schlüpfrig, glatt' = mhd. sleif ds., ags. slipor, ahd. sleffar ds.,
norw. slipra ,gleiten', Kaus. mnd. sle:pen ,schleppen, schleifen'
(daraus nhd. schleppen), ahd. mhd. sleifen ds., mhd. eine burc
sleifen ,sie dem Erdboden gleich machen', Intens. ahd. slipfen
,ausgleiten, ausschlüpfen', mhd. slipfec, slipferic ,schlüpfrig';
daneben mit germ. -bb-: ndl. slib, slibbe ,Schlick, Schlamm',
slibberen ,gleiten', mnd. slibber, -ich ,schlüpfrig'.
(s)leidh- ,schlüpfrig, gleiten', s. unter eigenem Schlagwort.
sleig- ,schleimig, gleiten, glätten':

Gr. lígde:n ,die Oberfläche streifend', lígdos, lígda ,Reibstein,
Mörser
air. sligim, fo-sligim ,lino:', adslig ,lockt an' (cymr. llith
,Lockspeise', llithio ,ködern' < *slig-t-),
vielleicht — als ,streichen = schlagen' = air. sligim ,schlage', dazu
slige ,Straße'(?); air. sliachtad ,das Glätten, Ebnen', air. slige, ,Kamm';
aisl. sli:kr ,glatt', sli:kisteinn ,Schleifstein',
ahd. sli:hhan ,schleichen' (= ,gleiten'),
sleihha ,Schleife, Schlitten',
mnd. sli:k, slick, mhd. slich ,Schlick, Schlamm';
Partiz. *slihta- ,geglättet' in
got. slaihts ,schlicht, eben', aisl. sle:ttr ,glatt, eben, gerade',
ahd. sleht ,gerade, eben, schlecht', nhd. schlicht und schlecht, ags.
sliht, mengl. slight, sleght ,glatt, eben';
abg. slIzUkU ,eis ólisthon',
russ. slizkij ,schlüpfrig', slizI ,Schleim', slízy Pl. ,eine Art
Schleife'.


And now I made *my* point; do you still want to maintain you've
proven beyond a doubt the Celticness of the name of the river Lemon?


Torsten