[SPAM] [tied] Re: Ramsons [was: Felice Vinci's "Homer in the Baltic"

From: tgpedersen
Message: 64245
Date: 2009-06-23

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Peter P" <roskis@...> wrote:
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@> wrote:
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "Peter P" <roskis@> wrote:
> > >
> > > --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@> wrote:
> > > >
> > > > --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski <gpiotr@> wrote:
> > > > >
> > > > > On 2009-06-08 12:38, tgpedersen wrote:
> > > > >
> > > > > > 'Stinker' is not prosaic enough for you? ;-)
> > > > > > But how would an epithet of grazing set it apart from
> > > > > > other grazing animals?
> > > > >
> > > > > *wes- often implies eating one's full (as in Goth. wisan
> > > > > 'live sumptuosly, make merry' or Lat. ve:scor) -- so not
> > > > > just _any_ grazer but the Big Grazer (40-60 kg a day).
> > > >
> > > > The UEW has, under
> > > > wis^a 'Gift' ~-> 'grün, gelb' FP
> > > > these two:
> > > > Finn. viha 'Haß, Zorn, Verdruß, Ärger, Wut, Grimm'
> > > > and
> > > > vihanta 'grün, blühend'.
> > > >
> > > > Is -nta a native suffix in Finnish? If yes, does it occur
> > > > generally or just with a group of words?
> > > >
> > > Formations of the form -ntV are possible in Finnish.
> > >
> > > Asua - to live
> > > Asunto - place of living/home
> > >
> > > Vihanta - thing of greening/yellowing/darkening, is not a very
> > > common word. An everyday related word is vihannes -
> > > vegetable/edible green. Some other related words are...
> > >
> > > vihreä - green
> > > vihata - to dislike/hate
> > > viholainen - enemy
> > > vihainen - angry
> > > viha - dislike/hate
> > >
> > > Karalian viha - poison/snake venom
> > > Estonian viha - snake venom
> > > Vepse viha - venom or its resulting pain
> > >
> >
> > But how common is -(a)nta? The reason I ask is that I was
> > wondering whether it was identical to the Old European (Venetic?)
> > -Vnt suffix found in river names.
> >
> >
> > Torsten
> >
>
> I don't think it has much to do with rivers.

I don't either. In Venetic I think it was used either to form an extended stem (I believe Hittite does something similar) or it was a genitive similar to Greek hudatos < *wodntos.

The -n- is most likely a genetive marker. The -ta/to/ti- probably just makes a convenient reformed nominal stem, sometimes indicating a place. So in my example above, asu- live; asun- of living; asunto a place of living.
>
> There are words that end in -anta ...
>
> santa - sand
> ranta - strand/shore
> lanta - fertilizer (from Germ. land)
>
> All obvious loans from Germanic
>
>
> kanta - base/heel
> kanto - stump
>
> FU, related to kantaa - to carry

I know, I've been all over that root, and I suspect it might be borrowed. Any more in -nta that are not loans?


Torsten