Re: Siwe - House-Father

From: Anatoly Guzaev
Message: 64191
Date: 2009-06-14

I claimed nothing down there; maybe I forgot to put the question marks...

Let aside the "accepted" etymology of izba (nowadays everyone can find it easily):

it is interesting that Vasmer mentions verbs топить, истопить 'drown, sink, heat, fire, melt' and concludes that any linkage among these words and izba (h/istba; OCS истъба) is nothing more but a folk-etymological imagery. Nevertheless, Grimm explains that there was a German verb stoben (not imperfect of stieben) with the meaning "schmoren, dämpfen"; i.e. with the very close meaning to the above-mentioned Slavic verbs (topit', istopit, stopiti; cf. Eng. stove). Even the German verb stieben (to spray) could be related to Slavic sipat 'yank, shoot, shake, spray' (without /t/, which might be unetymologycal in stieben as well as in Slavic  istŭba; or this sounds /st/ or /ʃt/ split from an unique former sound... maybe from the voiceless palatal-velar fricative /ɧ/).

A certain Romance word could possible be the source of Slavic izba, but here there is also V.Lat. extufo, extufare 'to stew', which is "going back" again to Slavic istopit, is-topi = ex-tufo.

Of course, I see that any "unscientific assumptions" are not welcome here and therefore I won't discuss this subject any farther.

Regards,
Anatoly



 

To: cybalist@yahoogroups.com
From: gpiotr@...
Date: Sat, 13 Jun 2009 17:52:59 +0200
Subject: Re: [tied] RE: Siwe - House-Father



On 2009-06-13 13:18, Anatoly Guzaev wrote:

> Dear Piotr!
> Yes, it looks like there are a few different branches of unrelated
> words. But, don't you think that soba/izba (room, cottage) and osoba
> (person) may be mutually interrelated in the same way as human (Lat.
> homo) and home (Lat. domus; cf. dominus and homo -inis). Simply, I don't
> believe that something like that can happen by chance. Also, Latin domus
> vs. dominus and Slavic dom against Sr-Cr. domaćin (host vs. house;
> Sloven. hiša and gospodar: Cz. hospodář = haus-father) .

<osoba> and <izba> are not related. The latter comes from Old Russian
<istUba> (cf. OCz. jistba, OPol. (h)istba, OCS jIstUba etc.), probably
borrowed from some very early Romance source. Nor is Lat. homo related
to English home (it _is_ cognate to Old English guma 'man', but that's a
different story) or English house to the first element of Slavic
gospod-. Sorry, but you have to learn some facts and rules first if you
want to contribute anything sensible to discussions of etymology.

Piotr



What can you do with the new Windows Live? Find out