From: alexandru_mg3
Message: 63744
Date: 2009-04-03
>Skt. bhasád 'a genital part' could be also *bHos-m.-d-
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alexandru_mg3" <alexandru_mg3@> wrote:
> >
> " where the bHos- derivatives are 'a kind of swollen limb'
> (abdominal part, bosom part, foot part)"
>
>
> I will add here :
>
> Skt. bhasád 'pudendum mulier, penis etc...'
>
> this Skt. word I think that is the missing link between bHos-o- 'bare footed' and Germ. bo:smaz 'bosom', because it clearly shows a short vowel *bHos-ó- as in *bhos-ó-s 'bare foots' but its semantism 'the hinder or secrets parts,..' (and I quoted MW definition (page 750) not my assumptiom) is closed to initial semantism of 'bosom'
>
>
> So to resume : for a bHos- PIE word 'a swollen limb of the body, a secret one, a hidden one, so a part not quite ok to be exposed ( --> from where the meaning of 'naked')
>
> We would have:
> -------------------------------------------------------------------
> PIE *bHos-s- > PIE *bHos-smo > PIE *bHo:s-mo- > Germ. bo:smaz 'bosom'
> PIE *bHos-ó- >
> PIE *bHos-ó-d- > Skt. bhasád 'a genital part'
> PIE *bhos-ó- 'bare foots' (> Germanic, >Baltic, >Slavic ...)
> PIE *bHos-m- > Skt. bhám.sas 'an abdominal or intestinal part'
> ---------------------------------------------------------------------
>
> Marius
>