--- In
cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski <gpiotr@...> wrote:
>
> On 2009-02-24 00:01, Piotr Gasiorowski wrote:
>
> > I hope I haven't forgotten anything really important.
>
> As a matter of fact, I have. In South Slavic (including OCS), *s^c^,
> *z^3^ developed into /s^t, z^d/. Thus, in OCS and Bulgarian they merged
> with the reflexes of *tj/*kt(i).
>
> In Russian, they are realised as /s^:, z^:/ (long palatoalveolar
> fricatives), whatever the modern spelling.
>
> Piotr
>
So the Russian character which they always say is pronounced "shch" is
actually not so pronounced, rather /S:/? Is it never and nowhere
pronounced "shch", or do some dialects have /StS/ instead of general
Russian /S:/? My Ukrainian girlfriend (who speaks primarily Russian)
pronounces it /S:/, I think, although I've read that it also has some
palatalization in it, similar to /S:j/ or something like that, so at
times I think I hear her saying /S:/ with a slight [j]-like sound.
But that may be merely because that is what I expect to hear, not that
I actually hear it. So what is the real, actual pronunciation of the
Russian "shch" character, throughout Russia (and Ukraine)?
Andrew