--- In
cybalist@yahoogroups.com, Rick McCallister <gabaroo6958@...>
wrote:
>
> --- On Fri, 2/20/09, dgkilday57 <dgkilday57@...> wrote:
> >
> > Oscanisms are found in some South Italian dialects. All
> > that comes
> > to mind, without references, are <bifolco>
> > 'plowman',
> > <rinnina> 'nightingale', and <autsano>
> > 'alder', but I think the
> > number of localized Oscanisms is more like 100. You can
> > find some of
> > them in the REW.
> >
> > DGK
>
> Is bifolco from the same root as Spanish bifurcar "to fork"?
> BTW: Spanish paloma "dove" is another Oscanism, I don't know if
there are any others outside of Italy
No, <bifolco> corresponds to Lat. <bubulcus> which is itself most
likely an early loan from Sabine with -f- > -b-; the corresponding
Oscan word never changed the -f-, and the -u- eventually was
unrounded. Lat. <furca> is in my opinion another Sabinism. Another
P-Italicism common outside Italy is *tufer appearing in words
for 'potato', <tartuffe> etc. from *(terrae tufer). I would make a
distinction between P-Italicisms (not necessarily Oscanisms) which
became generalized in popular Latin and spread outside Italy, and
genuine Oscanisms which remained localized where Oscan used to be
spoken.
DGK
>