Re: s-stems in Slavic and Germanic

From: the_black_sheep@...
Message: 62895
Date: 2009-02-06

--- In cybalist@yahoogroups.com, "bmscotttg" <BMScott@...> wrote:
>
> (Robinson, 1992, 205):
>
>   Unfortunately, all that survives from the earliest period of Old
>   West Low Franconian, beyond a great deal of onomastic material in
>   Latin texts, is the following remarkable West Flemish sentence of
>   the eleventh century, found in England in the binding of a Latin
>   manuscript:
>
>     hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hi(c) (e)nda thu
>     w(at) (u)nbidan (w)e nu
>
> Brian
>

What about "maltho thi afrio lito"/"maltho: the atomeo, theo" (Lex Salica, Cap. XXVI, 'De libertis demissis'), which is now believed to be the oldest attested sentence in Old Dutch and the more extensive examples of Old Dutch from a lost 10th century manuscript containing translations of psalms in Latin (the Wachtendonck psalms) that survives in a significantly later copy?

Nieuwe oudste zin, 21 april 2005, Leiden

Malgorzata