From: tgpedersen
Message: 62702
Date: 2009-02-01
>I think Piotr mentioned that. Does that cause a parsing problem, so to
> > I think the problem is that in French, stress the only cue to the
> > position of word boundaries (in Czech too?). Therefore, stressing
>
> Well, more or less, yes.
>
> > foreign words according to a separate pattern will disrupt the
> > hearer's morpheme parsing. In the Germanic languages, except
> > English,
>
> Precisely. We do have another pattern in Northern Moravia, where
> penultimate syllables are stressed (just like in Polish),
> but again,I am pleased to learn that Czech has loans from Danish ('fodbold') ;-)
> you can either have only the initial stress, as in literary Czech,
> or only the penultimate stress. No combination of or variation in
> the two allowed. McDonald is pronounced ['mEkdOnalt] (although if
> we took it according to the American pronunciation, ['mEkda:nlt]
> would be much more precise - clearly, orthography also affects
> local pronunciation of foreign words, just like in football, which
> is written /fotbal/ here and pronounced [fodbal]).